Ikala revista de lenguaje y cultura (406 documentos)


61.-
62.-
63.-
64.-
Dealing with the Past: Definitions and Descriptions of the History of Translation
Ordóñez López, Pilar1
1Universitat Jaume I, Department of Translation and Communication, Castellón de la Plana, Castellón. España
[Ikala revista de lenguaje y cultura, Colombia, 2020 Vol. 25 Num. 3 Sep-Dic, ]

   
65.-
   
66.-
67.-
68.-
69.-
70.-
71.-
72.-
73.-
74.-
Reseña: Translation and Paratexts
Correa Larios, Olivia1
1Universidad Autónoma de Zacatecas, Unidad Académica de Cultura, Zacatecas. México
[Ikala revista de lenguaje y cultura, Colombia, 2020 Vol. 25 Num. 3 Sep-Dic, ]

   
75.-
76.-
77.-
Cine de animación made in Spain: doblaje y subtitulación de elementos culturales
Fuentes Luque, Adrián1; López González, Rebeca2
1Universidad Pablo de Olavide, Departamento de Filología y Traducción, Sevilla. España; 2Universidade de Vigo, Departamento de Traducción y Lingüística, Vigo, Pontevedra. España
[Ikala revista de lenguaje y cultura, Colombia, 2020 Vol. 25 Num. 2 May-Ago, ]

   
78.-
Collaborative writing of argumentative essays in an EFL blended course: Chilean pre-service teachers’ perceptions and self-assessment
Ubilla Rosales, Lucía1; Gómez Álvarez, Lilian2; Sáez Carrillo, Katia3; Etchegaray Pezo, Paulo4
1Universidad Católica de Temuco, Facultad de Educación, Araucanía. Chile; 2Universidad de Concepción, Facultad de Humanidades y Arte, Bío-Bío. Chile; 3Universidad de Concepción, Faculty of Physical Sciences and Mathematics, Concepción, Bío-Bío. Chile; 4Universidad Autónoma de Chile, Facultad de Educación, Santiago de Chile. Chile
[Ikala revista de lenguaje y cultura, Colombia, 2020 Vol. 25 Num. 2 May-Ago, ]

   
79.-
80.-