Tópicos del seminario (266 documentos)


121.-
122.-
Quelle est cette langueur qui penetre mon coeur
Jitrik, Noé1
1Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, Buenos Aires. Argentina
[Tópicos del seminario, México, 2011 Num. 26 , Pag. 13-24]

123.-
124.-
125.-
La traducción de proverbios y la búsqueda de equivalencia
Cobelo, Silvia1
1Universidade de Sao Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciencias Humanas, Sao Paulo. Brasil
[Tópicos del seminario, México, 2011 Num. 25 , Pag. 85-111]

126.-
127.-
Lingüística interpretativa y fundamentos semióticos de la traducción
Rastier, Francois1
1Centre National de la Recherche Scientifique, París. Francia
[Tópicos del seminario, México, 2011 Num. 25 , Pag. 15-52]

128.-
129.-
Presentación
Ivanovici, Victor
[Tópicos del seminario, México, 2011 Num. 25 , Pag. 5-13]

130.-
'Textemas' vs. 'repertoremas' en la traducción
Even Zohar, Itamar1
1Tel Aviv University, Facultad de Humanidades, Tel Aviv-Jaffa, Tel Aviv. Israel
[Tópicos del seminario, México, 2011 Num. 25 , Pag. 77-83]

131.-
132.-
133.-
Espacio plástico y significación
González Ochoa, César1
1Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas, México, Distrito Federal. México
[Tópicos del seminario, México, 2010 Num. 24 , Pag. 71-100]

134.-
135.-
136.-
137.-
138.-
139.-
Presentación
González Ochoa, César1
1Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas, México, Distrito Federal. México
[Tópicos del seminario, México, 2010 Num. 24 , Pag. 5-23]

140.-
Regímenes de espacio
Landowski, Eric1
1Centre National de la Recherche Scientifique, París. Francia
[Tópicos del seminario, México, 2010 Num. 24 , Pag. 101-137]