Traduzir o "Finnegans Wake", paradoxos e liberdades



Document title: Traduzir o "Finnegans Wake", paradoxos e liberdades
Journal: Dominios de lingu@gem
Database: CLASE
System number: 000463752
ISSN: 1980-5799
Authors: 1
Institutions: 1Universidade Federal do Parana, Joao Pessoa, Paraiba. Brasil
Year:
Season: Dic
Volumen: 11
Number: 5
Pages: 1517-1535
Country: Brasil
Language: Portugués
Document type: Artículo
Approach: Analítico, crítico
Spanish abstract Este texto pretende apresentar uma visão das possibilidades de tradução do último romance de James Joyce a partir de uma visada que o considera como obra (e concepção linguística) que ultrapassa a distinção entre prosa e poesia e, consequentemente, entre a tradução de uma e de outra
English abstract This article postulates a new consideration of the possibilities of translating James Joyce’s last novel from a point of view that considers this book as a work (and as a conception of language) that goes beyond the distinction between prose and poetry and, consequently, between the translation of one and the other
Disciplines: Literatura y lingüística
Keyword: Novela,
Traducción,
Joyce, James,
Traducción literaria,
Lingüística aplicada,
Poesía,
Bajtín, Mijaíl Mijailovich
Full text: Texto completo (Ver HTML)