Journal: | Dominios de lingu@gem |
Database: | CLASE |
System number: | 000463752 |
ISSN: | 1980-5799 |
Authors: | Galindo, Caetano Waldrigues1 |
Institutions: | 1Universidade Federal do Parana, Joao Pessoa, Paraiba. Brasil |
Year: | 2017 |
Season: | Dic |
Volumen: | 11 |
Number: | 5 |
Pages: | 1517-1535 |
Country: | Brasil |
Language: | Portugués |
Document type: | Artículo |
Approach: | Analítico, crítico |
Spanish abstract | Este texto pretende apresentar uma visão das possibilidades de tradução do último romance de James Joyce a partir de uma visada que o considera como obra (e concepção linguística) que ultrapassa a distinção entre prosa e poesia e, consequentemente, entre a tradução de uma e de outra |
English abstract | This article postulates a new consideration of the possibilities of translating James Joyce’s last novel from a point of view that considers this book as a work (and as a conception of language) that goes beyond the distinction between prose and poetry and, consequently, between the translation of one and the other |
Disciplines: | Literatura y lingüística |
Keyword: | Novela, Traducción, Joyce, James, Traducción literaria, Lingüística aplicada, Poesía, Bajtín, Mijaíl Mijailovich |
Full text: | Texto completo (Ver HTML) |