Um lance de dados: contrapontos à sinfonia haroldiana



Document title: Um lance de dados: contrapontos à sinfonia haroldiana
Journal: Revista de letras (Sao Paulo)
Database: CLASE
System number: 000328089
ISSN: 0101-3505
Authors: 1
Institutions: 1Universidade de Brasilia, Brasilia, Distrito Federal. Brasil
Year:
Season: Ene-Jun
Volumen: 47
Number: 1
Pages: 11-30
Country: Brasil
Language: Portugués
Document type: Artículo
Approach: Analítico
English abstract In 1975, Haroldo de Campos did the most famous Un coup de dés translation, from the Stéphane Mallarmé poem to Brazilian Portuguese. In this article, we analyze this translation and we propose alternatives to some passages
Portuguese abstract Em 1975, Haroldo de Campos fez a mais conhecida tradução de Un coup de dés de Stéphane Mallarmé para o português. Neste artigo analisamos a tradução e propomos alternativas para algumas passagens
Disciplines: Literatura y lingüística
Keyword: Géneros literarios,
Poesía,
Análisis literario,
Traducción,
Francés,
Portugués,
"Un coup de dés",
Mallarmé, Stephane,
Campos, Haroldo de
Full text: Texto completo (Ver HTML)