Análisis lingüístico de la escritura bilingüe (español-inglés) de los hablantes de español como lengua hereditaria en los Estados Unidos <Reproducción>



Título del documento: Análisis lingüístico de la escritura bilingüe (español-inglés) de los hablantes de español como lengua hereditaria en los Estados Unidos <Reproducción>
Revue: Estudios de lingüística aplicada
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000359680
ISSN: 0185-2647
Autores: 1
Instituciones: 1Utah State University, Department of Languages, Philosophy and Speech Comunication, Logan, Utah. Estados Unidos de América
Año:
Periodo: Dic
Volumen: 27
Número: 50
Paginación: 477-494
País: México
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en español Tradicionalmente, los hablantes de español por herencia (Spanish Heritage Speakers) en los Estados Unidos aprenden español en casa o en su comunidad. Sin embargo, la mayoría no recibe instrucción formal académica en español. Por lo tanto, su escritura en español y en inglés muestra ciertas características lingüísticas relevantes. En esta investigación se analizan los textos persuasivos/argumentativos de estudiantes universitarios de los siguientes grupos: hablantes de español por herencia (helh), estadounidenses que estudian español (eesl) y mexicanos hablantes nativos de español (hne). Los resultados del análisis lingüístico y estadístico sugieren que hay diferencias notables en la manera en la que cada uno de los grupos incorpora los aspectos lingüísticos en su discurso escrito. Los resultados indican también que la escritura bilingüe de los hablantes por herencia posee características lingüísticas particulares que hacen que su discurso escrito en ambas lenguas sea no sólo único, sino muy valioso para la enseñanza y para todos los estudios en este campo
Resumen en inglés Traditionally, Spanish heritage speakers (helh) in the u. s. learn Spanish at home and in their community. However, very few of them receive formal instruction in Spanish (i.e. reading and writing). As a consequence, their written expression in both Spanish and English displays very relevant characteristics. The present study analyses the argumentative/persuasive essays of university-level students: Spanish heritage speakers (helh), Spanish second language learners (eesl) who are English native speakers, and Spanish native speakers from Mexico (hne). Our linguistic and statistical analysis suggests that there are very noteworthy differences in the way in which these three groups incorporate the diverse linguistic variables examined in this study when composing Spanish or English essays. This study also demonstrates that bilingual heritage speakers writing discourse has particular linguistic characteristics that make its written expression not only very unique but also of great interest for teaching and research
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Lingüística aplicada,
Análisis del discurso,
Escritura bilingüe,
Análisis lingüístico,
Hablantes por herencia,
Discurso,
Español,
Inglés,
Estados Unidos de América
Texte intégral: Texto completo (Ver PDF)