Saint-Exupéry Antoine de (Traducción de Raymundo Isidro Alavez Hmunts’a Hem’i). Ra zi ts’unt’u dängandä (Le petit prince en otomí). México: Centro de Documentación y Asesoría Hñähñu/Liceo Franco Mexicano A.C./ Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos ( CEMCA), 2012, 95 p



Document title: Saint-Exupéry Antoine de (Traducción de Raymundo Isidro Alavez Hmunts’a Hem’i). Ra zi ts’unt’u dängandä (Le petit prince en otomí). México: Centro de Documentación y Asesoría Hñähñu/Liceo Franco Mexicano A.C./ Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos ( CEMCA), 2012, 95 p
Journal: Trace (México, D.F.)
Database: CLASE
System number: 000393935
ISSN: 0185-6286
Authors:
Year:
Season: Dic
Number: 62
Pages: 80-82
Country: México
Language: Español
Document type: Reseña de libro
Approach: Descriptivo, crítico
Disciplines: Literatura y lingüística,
Antropología
Keyword: Literatura y sociedad,
Antropología lingüística,
El principito,
Hñähñü,
Lenguas indígenas,
Otomí,
México
Full text: Texto completo (Ver PDF)