Journal: | Káñina |
Database: | CLASE |
System number: | 000403449 |
ISSN: | 0378-0473 |
Authors: | Blanco Escoda, Xavier1 |
Institutions: | 1Universidad Autónoma de Barcelona, Barcelona. España |
Year: | 2014 |
Volumen: | 38 |
Number: | 3 |
Pages: | 13-18 |
Country: | Costa Rica |
Language: | Español |
Document type: | Artículo |
Approach: | Analítico, descriptivo |
Spanish abstract | Este artículo presenta los campos de microestructura que se están utilizando para la descripción de pragmatemas (enunciados fijos situacionalmente condicionados) en el diccionario PragmatLex, elaborado por el grupo de investigación fLexSem (Fonética, Lexicología y Semántica) de la Universidad Autónoma de Barcelona (España) para seis lenguas: el español, el francés, el catalán, el ruso, el bielorruso y el polaco. Palabras clave: pragmatema, microestructura, diccionario multilingüe, equivalencia de traducción |
English abstract | This paper presents the microstructure fields that are being used in the description of pragmatemes (frozen statements conditioned by the situation of communication) in the dictionary PragmatLex, build by the research group f LexSem ( Phonetics , Lexicology and Semantics ) in the Autonomous University of Barcelona (Spain). The dictionary covers six languages: Spanish, French, Catalan, Russian, Belarusian and Polish |
Disciplines: | Literatura y lingüística |
Keyword: | Lingüística aplicada, Pragmatemas, Microestructura, Diccionarios, Lexicografía, Traducción |
Full text: | Texto completo (Ver HTML) |