La evaluación de traductores e intérpretes jurados. Revisión teórica y análisis del tratamiento informativo de los candidatos a pruebas de acreditación y selección



Document title: La evaluación de traductores e intérpretes jurados. Revisión teórica y análisis del tratamiento informativo de los candidatos a pruebas de acreditación y selección
Journal: Ikala revista de lenguaje y cultura
Database: CLASE
System number: 000326763
ISSN: 0123-3432
Authors: 1
Institutions: 1Universitat Jaume I, Castellón de la Plana, Castellón. España
Year:
Season: Ene-Abr
Volumen: 14
Number: 21
Pages: 59-81
Country: Colombia
Language: Español
Document type: Artículo
Approach: Analítico, descriptivo
Spanish abstract Este artículo pretende poner de manifiesto la falta de normalización y rigurosidad existente en el ámbito de la evaluación en traducción y su repercusión en los candidatos a pruebas acreditativas o selectivas. Una breve revisión teórica de la literatura traductológica sobre la evaluación da paso al análisis del tratamiento informativo de los candidatos en tres casos prácticos: los exámenes para la obtención de la acreditación como intérprete jurado del Ministerio de Asuntos Exteriores de España, las pruebas para el Diploma in Translation, del Chartered Institute of Linguists, y las pruebas de selección de traductores para la incorporación en plantilla de la Comisión Europea
English abstract This article sets out to reveal the lack of standardisation and rigour in the field of translation assessment and its implications on candidates for translator’s certification or recruitment examinations. A brief review of translation assessment literature is followed by a practical analysis of the information provided to candidates in three different examination procedures: examinations for the certification as a Sworn Translator, organised by the Spanish Ministry of Foreign Affairs; examinations for the Chartered Institute of Linguists “Diploma in Translation;” and recruitment competitions for translators in the European Commission
Disciplines: Literatura y lingüística
Keyword: Traducción,
Normalización,
Traductología,
Evaluación,
Estándares de calidad,
Pruebas,
Acreditación
Full text: Texto completo (Ver HTML)