El principio y efecto de redundancia en la retención y transferencia de expresiones idiomáticas en inglés como lengua extranjera



Título del documento: El principio y efecto de redundancia en la retención y transferencia de expresiones idiomáticas en inglés como lengua extranjera
Revista: Ikala revista de lenguaje y cultura
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000390805
ISSN: 0123-3432
Autores: 1
1
1
Instituciones: 1Universidad de Santiago de Chile, Santiago de Chile. Chile
Año:
Periodo: Ene-Abr
Volumen: 18
Número: 1
Paginación: 9-17
País: Colombia
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español El principio y el efecto de redundancia parecieran ser un impedimento para el aprendizaje en campos diversos. Este trabajo da cuenta de una investigación que intenta probar si tal redundancia tiene también efectos negativos en el aprendizaje de expresiones idiomáticas en inglés como lengua extranjera. Dos grupos de estudiantes universitarios fueron expuestos a dos tipos de presentaciones multimodales: uno, a texto en pantalla, narración e imagen fija; y el otro a texto en pantalla y narración. Según el principio de redundancia, la presentación del primer grupo duplicaría la información y conllevaría a una sobrecarga cognitiva. Aunque los resultados indican que no hay mayor variación entre los dos grupos en cuanto a retención, en transferencia hay variaciones atribuibles a las características semánticas del vocabulario presentado
Resumen en inglés The principle and effect of redundancy seem to hinder learning in several domains. In this paper we report on a study that intended to find out whether such redundancy has also negative effects on the learning of idiomatic expressions in English as a Foreign Language. The subjects were two groups of college students exposed to two kinds of multimodal presentations: one group to on- screen text, narration and static images and the other to on-screen text and narration. According to the redundancy principle, the former presentation contains a redundant element that would lead to cognitive overload. Although results show no major differences between the two groups concerning retention, in transfer differences were found that may be attributed to the semantic features of the vocabulary presented
Disciplinas: Educación,
Literatura y lingüística
Palabras clave: Educación superior,
Análisis del discurso,
Investigación educativa,
Pedagogía,
Enseñanza-aprendizaje,
Estrategias de aprendizaje,
Redundancia,
Expresiones idiomáticas,
Enseñanza del inglés
Texto completo: Texto completo (Ver HTML)