La cortesía verbal en la interacción asincrónica académica: análisis contrastivo en inglés, español e italiano



Document title: La cortesía verbal en la interacción asincrónica académica: análisis contrastivo en inglés, español e italiano
Journal: Estudios de lingüística aplicada
Database: CLASE
System number: 000462400
ISSN: 0185-2647
Authors: 1
Institutions: 1Sapienza Universita di Roma, Roma, Lazio. Italia
Year:
Season: Dic
Volumen: 32
Number: 60
Pages: 117-139
Country: México
Language: Español
Document type: Artículo
Approach: Descriptivo
Spanish abstract El rápido avance de las nuevas tecnologías ha provocado que el correo electrónico resul-te un recurso de uso común cada vez más extendido en la interacción académica. Si bien se ha demostrado la relevancia del conocimiento de las normas pragmáticas en la eficacia comunicativa, la mayoría de los programas didácticos suelen dejar de lado este aspecto. Por ende, la carencia de referentes contrastados que localicen las divergencias intercul-turales, provoca una transferencia de las estrategias pragmáticas de la propia cultura al discurso formulado en L2. Este artículo trata de identificar las estrategias de cortesía verbal en un corpus de correos electrónicos de petición del ámbito académico, con el objetivo de explicitar las analogías o divergencias encontradas en el estilo retórico de tres lenguas: español, inglés e italiano. Así, se aportan referentes contrastados con base empírica que facilitan la tarea de identificación de las divergencias citadas
English abstract The fast development of new technologies has caused email to be a resource used increa-singly widespread in academic interaction. Although the relevance of knowledge of pragmatic rules of communication effectiveness has been shown, most current educatio-nal programs usually disregard this aspect. Thus, the lack of contrasted references to lo-cate cultural differences produces a transfer of pragmatic strategies of the speaker’s culture to his discourse in L2. This article attempts to identify the politeness strategies used in a corpus of request emails produced in an academic environment, with the aim of explaining the similarities or differences found in the rhetorical style of three languages: Spanish, English and Italian. Thereby, the analysis provides contrasted references with an empirical basis that facilitate the task of identifying the mentioned differences
Disciplines: Literatura y lingüística,
Educación
Keyword: Análisis del discurso,
Didáctica,
Retórica,
Sociopragmática,
Correo electrónico,
Cortesía verbal
Full text: Texto completo (Ver PDF)