Dilogía, metáforas y "albures" en cantos eróticos nahuas del siglo XVI



Título del documento: Dilogía, metáforas y "albures" en cantos eróticos nahuas del siglo XVI
Revista: Revista de literaturas populares
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000459264
ISSN: 1665-6431
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, México, Distrito Federal. México
Año:
Periodo: Ene-Jun
Volumen: 6
Número: 1
Paginación: 63-95
País: México
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Descriptivo
Resumen en español Mezcla sutil de lubricidad gestual, de liviandad verbal y de ambigüedad discursiva, los cantos eróticos nahuas de inspiración prehispánica recopilados por frailes españoles en el siglo XVI tenían funciones específicas, las cuales definían a su vez su índole genérica. Prohibidos en su versión original después de la Conquista, unas adaptaciones más “decentes” de estos cantos-bailes traviesos se escenificaban en distintas fiestas del calendario cristiano. En estas nuevas circunstancias, es probable que los gestos “obscenos”, ya vetados, hayan encontrado un refugio en la clandestinidad de un lenguaje figurado, dilógico y alburero
Resumen en inglés As a subtle mixture of gestural lubricity, verbal licentiousness and discursive ambiguity, the erotic Nahua chants of pre-Hispanic inspiration compiled by the Spanish friars during the sixteenth century had specific functions, which defined at the same time their generic nature. Prohibited in their original versions after the Conquest, some more “decent” adaptations of these lively chantdances were dramatized on different feasts of the Christian calendar. In these new circumstances, it is likely that the “obscene” gestures, already banned, had found a refugee in the secrecy of figurative, dilogic or delusive language
Disciplinas: Antropología
Palabras clave: Antropología de la cultura,
Discursos,
Erotismo,
Náhuatl,
Indígenas,
Oralidad
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)