Poesía en lenguas negadas Una nota sobre la traducción al mixe de un poema de Mahmud Darwish



Título del documento: Poesía en lenguas negadas Una nota sobre la traducción al mixe de un poema de Mahmud Darwish
Revue: Interpretatio. Revista de hermenéutica
Base de datos:
Número de sistema: 000551322
ISSN: 2448-864X
Autores: 1
Instituciones: 1COLMIX,
Año:
Volumen: 2
Número: 2
Paginación: 57-63
País: México
Idioma: Español
Resumen en inglés From the experience of translating the poem Discurso del "Indio". El penúltimo ante el "Hombre Blanco"to Mixe, the author reflects on the possibility of building bridges between languages without a state, on the political dimension of writing poetry in denied languages, and on the relationship between translation and resistance.
Resumen en español Poesía en lenguas negadas. Una nota sobre la traducción al mixe de un poema de Mahmud Darwish
Palabras clave: lenguas indígenas,
Darwish
Keyword: Mahmud Darwish,
translation,
resistance
Texte intégral: Texto completo (Ver PDF)