Revista: | Interpretatio. Revista de hermenéutica |
Base de datos: | |
Número de sistema: | 000551322 |
ISSN: | 2448-864X |
Autores: | Aguilar Gil, Yasnaya Elena1 |
Instituciones: | 1COLMIX, |
Año: | 2017 |
Volumen: | 2 |
Número: | 2 |
Paginación: | 57-63 |
País: | México |
Idioma: | Español |
Resumen en inglés | From the experience of translating the poem Discurso del "Indio". El penúltimo ante el "Hombre Blanco"to Mixe, the author reflects on the possibility of building bridges between languages without a state, on the political dimension of writing poetry in denied languages, and on the relationship between translation and resistance. |
Resumen en español | Poesía en lenguas negadas. Una nota sobre la traducción al mixe de un poema de Mahmud Darwish |
Palabras clave: | lenguas indígenas, Darwish |
Keyword: | Mahmud Darwish, translation, resistance |
Texto completo: | Texto completo (Ver PDF) |