En la frontera del decir: los epígrafes en la narrativa de Sandra Cisneros



Título del documento: En la frontera del decir: los epígrafes en la narrativa de Sandra Cisneros
Revue: Estudios filológicos (Valdivia)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000358460
ISSN: 0071-1713
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad Nacional de La Plata, Buenos Aires. Argentina
Año:
Periodo: Jun
Número: 47
Paginación: 149-167
País: Chile
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español En este trabajo nos proponemos indagar acerca de la construcción y del funcionamiento enunciativo-discursivo de los epígrafes en la narrativa de la escritora chicana Sandra Cisneros, que pone de manifiesto un encuentro constitutivo en el que el español y el inglés interactúan de manera particular. La escritora se vale de los intersticios que se producen en el contacto entre lenguas y culturas y allí, en la fisura, construye un nuevo espacio discursivo, que constituye un nuevo decir y que distingue su voz literaria. Nuestra hipótesis es que los epígrafes, pequeños (para)textos en cuyo interior aparece el español a través de un uso efectivo o de distintas alusiones, se erigen en este discurso como formas de la heterogeneidad interlingüe en tanto participan de distintos procesos de negociación y traducción lingüístico-culturales, delineando así una imagen discursiva o ethos
Resumen en inglés This article aims at exploring the enunciative-discursive construction and function of epigraphs in Sandra Cisneros’s narrative work. This Chicana writer’s fiction evidences a particular constitutive encounter between English and Spanish. Cisneros resorts to the gaps which result as of this linguistic and cultural contact, producing a new discursive space in the gaps, which amounts to a new way of saying, making her literary voice distinct to the reader. According to our hypothesis, epigraphs are small (para) texts which account for a direct or alluded presence of Spanish and emerge as sites of interlingual heterogeneity as they take part of different processes of linguistic-cultural negotiation and translation, which configure both a certain discursive image or ethos of the locutor responsible for the global enunciation
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Narrativa,
Análisis del discurso,
Cisneros, Sandra,
Epígrafes,
Espacios discursivos,
Heterogeneidad interlingüe,
Ethos,
Gestos de lectura,
Español,
Inglés
Texte intégral: Texto completo (Ver PDF)