Revue: | Contemporanea (Salvador) |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000359932 |
ISSN: | 1809-9386 |
Autores: | Marques, Francisco Paulo Jamil Almeida1 Silva, Fernando Wisse Oliveira Matos, Nina Ribeiro |
Instituciones: | 1Universidade Federal do Ceara, Programa de Pos-Graduacao em Comunicacao, Fortaleza, Ceara. Brasil |
Año: | 2011 |
Periodo: | Sep-Dic |
Volumen: | 9 |
Número: | 3 |
Paginación: | 344-369 |
País: | Brasil |
Idioma: | Portugués |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, descriptivo |
Resumen en portugués | O trabalho examina algumas das principais mudanças que as tecnologias digitais de comunicação trazem para o jogo político-eleitoral. Mais especificamente, verifica-se de que maneira o candidato à Presidência da República José Serra (PSDB) lançou mão do Twitter ao longo das eleições de 2010. O texto analisa as novas disposições e comportamentos que podem ser percebidos uma vez que os media digitais passam a desempenhar um papel importante no processo de captura do voto. Haveria modalidades inéditas de promoção das campanhas ou, na verdade, percebe-se uma continuidade na maneira de se abordar os eleitores? São investigadas as mensagens (tweets) postadas por José Serra (@joseserra_) durante os 15 dias que antecederam o 2º turno das eleições presidenciais (de 17 a 31 de outubro de 2010). A amostra empírica é baseada nas 221 mensagens publicadas pelo candidato no período escolhido. É possível apontar, por um lado, que o uso do Twitter se mostra importante (a) para promover a imagem pública de Serra; (b) para construir uma rede de apoiadores; e (c) para estimular modalidades informais de interação. Por outro lado, é perceptível o fato de que as estratégias eleitorais, mesmo no Twitter, continuam sendo condicionadas por concepções tradicionais do marketing político |
Disciplinas: | Ciencias de la comunicación |
Palabras clave: | Medios de comunicación masiva, Comunicación política, Campañas electorales, Internet, Twitter, Interacción, Mercadotecnia política, Serra, Jose, Brasil |
Texte intégral: | Texto completo (Ver HTML) |