La subtitulación aficionada de animación japonesa: una aproximación intertextual



Título del documento: La subtitulación aficionada de animación japonesa: una aproximación intertextual
Revista: Comunicación y sociedad
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000406021
ISSN: 0188-252X
Autores: 1
Instituciones: 1Instituto Profesional Chileno Norteamericano, Santiago de Chile. Chile
Año:
Periodo: Jul-Dic
Número: 22
Paginación: 103-136
País: México
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español El presente artículo constituye una aproximación a la subtitulación aficionada de animación japonesa (SAAJ) desde la perspectiva de la intertextualidad. Se busca, en lo esencial, mostrar la idoneidad del marco teórico adoptado para el estudio de actividades discursivas de la compleja naturaleza de la saaj y proporcionar la base para una consideración adecuada de esta práctica en particular
Resumen en inglés The present article purports to approach amateur subtitling of Japanese animation (ASJA) from an intertextual perspective. With this we aim to show the adequacy of the theoretical framework here used for the study of discursive activities of the complex nature of asja, as well as to provide the basis for a proper account of this particular practice
Disciplinas: Ciencias de la comunicación,
Literatura y lingüística
Palabras clave: Historia y teorías de la comunicación,
Traducción,
Semántica y semiótica,
Análisis del discurso,
Lenguaje,
Lengua,
Intertextualidad,
Audiovisuales,
Anime,
Japón
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)