La imitación entre los Mexicas



Document title: La imitación entre los Mexicas
Journal: Trace (México, D.F.)
Database: CLASE
System number: 000538692
ISSN: 0185-6286
Authors: 1
Institutions: 1Centre National de la Recherche Scientifique, París. Francia
Year:
Season: Ene
Number: 83
Pages: 21-52
Country: México
Language: Español
Document type: Artículo
Approach: Analítico, descriptivo
Spanish abstract Las ciencias sociales abordan la imitación desde un doble punto de vista: como gesto y como disfraz de la personalidad (mimicry). Una distinción similar se encuentra en el vocabulario de la imitación en la lengua náhuatl (la lengua de los mexicas del centro de México en el siglo XVI): imitar mediante gestos repetidos y concomitantes (expresados por verbos reduplicativos) y asumir una personalidad distinta de la propia («complejo ixiptla»)
English abstract The social sciences approach imitation from a double point of view: as gesture and as disguise of the personality (mimicry). A comparable distinction can be found in the vocabulary of imitation in the Nahuatl language (the language of the Aztecs of central Mexico in the 16th century): imitating by means of repeated and concomitant gestures (expressed by reduplicative verbs) and taking on a personality other than one’s own («ixiptla complex»)
Other abstract Resumé : Les sciences sociales abordent l’imitation d’un double point de vue : comme gestuelle et comme déguisement de la personnalité (mimicry). On trouve une distinction comparable dans le vocabulaire de l’imitation en langue nahuatl (langue des Aztèques du Mexique central au XVIe siècle) : imiter au moyen de gestes répétés et concomitants (exprimé par des verbes à réduplication) et endosser une personnalité autre que la sienne (« complexe ixiptla»)
Disciplines: Antropología
Keyword: Etnología y antropología social,
Náhuatl,
Imitación,
Gestual
Keyword: Ethnology and social anthropology,
Nahuatl,
Imitation,
Gestures
Full text: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)