Revista: | Tempo social |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000407382 |
ISSN: | 1809-4554 |
Autores: | Lallement, Michel1 |
Instituciones: | 1Conservatoire National des Arts et Metiers, París. Francia |
Año: | 2014 |
Periodo: | Ene-Jun |
Volumen: | 26 |
Número: | 1 |
Paginación: | 147-161 |
País: | Brasil |
Idioma: | Portugués |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, teórico |
Resumen en inglés | International comparison is a paradoxical practice. It requires the comparison of the incomparable. This article draws from certain approaches to translatology in order to assimilate international comparison with bricolage. From a pragmatic viewpoint, we can distinguish four comparison strategies: institutionalism, culturalism, medium-range formalization and indicator policies. To illustrate these strategies the article draws on empirical material collected in the field of work and employment |
Resumen en portugués | A comparação internacional é uma prática paradoxal. Ela obriga a comparar o incomparável. Esse artigo se inspira em certas opções da tradutologia para assimilar a comparação internacional à bricolagem. Numa perspectiva pragmática, podemos distinguir quatro estratégias comparativas: o institucionalismo, o culturalismo, a formalização de médio alcance e a política dos indicadores. Para ilustrar essas estratégias o artigo se apoia num material empírico colhido no campo do trabalho e do emprego |
Disciplinas: | Sociología, Ciencia política, Historia |
Palabras clave: | Sociología del trabajo, Gobierno, Historiografía, Trabajo, Empleo, Desempleo, Género, Estado, Sociología histórica, Alemania, Francia |
Texto completo: | Texto completo (Ver PDF) |