Uma voz deste século em busca de um lugar na literatura



Título del documento: Uma voz deste século em busca de um lugar na literatura
Revista: Soletras (Sao Goncalo)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000474444
ISSN: 2316-8838
Autores: 1
Instituciones: 1Universidade Estadual de Ponta Grossa, Departamento de Estudos da Linguagem, Ponta Grossa, Parana. Brasil
Año:
Periodo: Jul-Dic
Número: 36
Paginación: 218-234
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en inglés The novel Meursault investigation (2016), written in French by the Algerian Kamel Daoud, resumes, as it can be seen from the title, the classic The Stranger (1942) by Albert Camus, but this time from the victim’s standpoint. The narrator – the younger brother of the Arabian murdered by Meursault, main character and narrator in The Stranger – expresses the desire to rebuild a story that had been silenced and restore the voice and identity of his brother, whose name had not appeared in Meursault’s narrative. Read by many as a metaphor of the French colonization in Algeria, Daoud’s novel goes beyond a revision of the past. It questions the present of his country and focuses on the literature. This paper aims at developing an analysis of the intertextual construction of Meursault investigation – mainly supported by the theoretical background by Gignoux (2016) and Samoyault (2008) – allied to the reflection on post-colonial issues based on Clavaron (2012), Achour (2015), and Said (1990), among others. We seek to understand Daoud’s text, not only as a sample of the Romanesque production of his country and the social and political issues involved, but mainly as an expression of the literature of his time
Resumen en portugués O romance O caso Meursault (2016), escrito em francês pelo argelino Kamel Daoud, retoma, como se pode ver dede o título, o clássico O estrangeiro (1942), de Albert Camus, porém o faz do ponto de vista da vítima. O narrador – o irmão mais novo do árabe assassinado por Meursault, protagonista e narrador de O estrangeiro – expressa o desejo de reconstituir uma história silenciada e de restituir a voz e a identidade de seu irmão, que não tivera nome no relato de Meursault. Lido por muitos como metáfora da colonização francesa na Argélia, o romance de Daoud vai muito além de uma revisão do passado. Questiona o presente de seu país e põe em foco a própria literatura. Este artigo tem por objetivo realizar uma análise da construção intertextual de O caso Meursault − para a qual nos apoiamos, sobretudo, em propostas teóricas de Gignoux (2016) e Samoyault (2008) – aliada à reflexão sobre as questões pós-coloniais, com base em autores como Clavaron (2012), Achour (2015), Said (1990), entre outros. Procuramos entender o texto de Daoud não simplesmente como um exemplar da produção romanesca de seu país e das questões sociais e políticas envolvidas, mas, principalmente, como expressão da literatura de seu tempo
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Novela,
Argelia,
"O caso Meursault",
Daoud, Kamel,
Intertextualidad,
Colonialidad
Texto completo: Texto completo (Ver HTML)