El gesto “Agitar la mano”: Un insumo para la enseñanza de ELE en el contexto costarricense



Título del documento: El gesto “Agitar la mano”: Un insumo para la enseñanza de ELE en el contexto costarricense
Revista: Revista de filología y lingüística de la Universidad de Costa Rica
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000513500
ISSN: 0377-628X
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad de Costa Rica, San José. Costa Rica
Año:
Volumen: 41
Paginación: 285-298
País: Costa Rica
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Histórico, descriptivo
Resumen en español Este trabajo describe un gesto a partir del conocimiento pragmático de hablantes nativos con el fin de comprender sus usos en la comunicación cara a cara en el habla costarricense. Para el análisis se utiliza la clasificación de gestos de Knapp (1982). Metodológicamente, se recogió información de fuente primaria por medio de un cuestionario semiabierto disponible en línea. Entre los resultados destaca que el gesto se usa en distintos contextos, y aparece en varias categorías con diversas funciones. El estudio busca aportar al conocimiento de elementos no verbales para la clase de ELE en el contexto costarricense
Resumen en inglés This paper describes a gesture from the native speakers’ pragmatic knowledge with the aim of understanding its uses in face to face communication in Costa Rican speech. The analysis is done using the classification of gestures exposed by Knapp (1982); methodologically, the speakers’ information was taken using a semi open online questionnaire. Among the results, it should be pointed out that the studied gesture is used in different contexts, and appears in different categories with diverse functions. The study contributes to the knowledge of non-verbal elements for the class of Spanish as a foreign language (ELE) in the Costa Rican Context
Disciplinas: Literatura y lingüística,
Educación
Palabras clave: ELE,
Lingüística aplicada,
Gramática,
Verbo,
Comunicación no verbal,
Pragmática,
Enseñanza-aprendizaje,
Español,
Costa Rica
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)