Revista: | Revista brasileira de psiquiatria |
Base de datos: | PERIÓDICA |
Número de sistema: | 000280019 |
ISSN: | 1516-4446 |
Autores: | Marcolino, Jose Alvaro M1 Iacoponi, Eduardo |
Instituciones: | 1Santa Casa de Sao Paulo, Faculdade de Ciencias Medicas, Sao Paulo. Brasil |
Año: | 2001 |
Periodo: | Jun |
Volumen: | 23 |
Número: | 2 |
Paginación: | 88-95 |
País: | Brasil |
Idioma: | Portugués |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Aplicado |
Resumen en inglés | OBJECTIVES: The alliance corresponds to a key concept in the psychotherapy process. In the study a Portuguese translation of the CALPAS-P (California Psychotherapy Alliance Scales - patient version) and reliability coefficients were created. METHODS: Bilingual individuals used back-translation technique to create a Portuguese version of the scales. To assess its reliability, a sample of mental health professionals currently attending individual psychotherapy sessions was invited to answer the translated version of CALPAS-P. RESULTS: Eighty-three questionnaires were filled out. Mean scale scores were 5.66 for PC, 5.20 for PWC, 6.10 for TUI and 5.99 for WSC. The scales showed a high correlation between them, with values ranging from 0.57 to 0.74. Reliability coefficients (Cronbach's alpha) for the CALPAS-P were also high: 0.90 for all items; 0.71 for PC, 0.56 for PWC, 0.71 for TUI, and 0.84 for WSC. DISCUSSION: These coefficients were favorably comparable to those of the original studies using the English version. Having available the Portuguese version of CALPAS-P and some of its psychometric features may facilitate the measurement of therapeutic alliance in further psychotherapy studies |
Resumen en portugués | OBJETIVO: A aliança terapêutica corresponde a um conceito central do processo psicoterápico. Este estudo produziu a tradução para o português e examinou a confiabilidade da Calpas-P (Escala de Aliança Psicoterápica da Califórnia - versão do paciente). MÉTODOS: Para a tradução, foi adotada a técnica da retrotradução, realizada por indivíduos bilíngües. Para o estudo de confiabilidade, uma amostra de profissionais de saúde mental, atendidos em psicoterapia individual, foi convidada para responder a versão em português da Calpas-P. RESULTADOS: Um total de 83 questionários foi devolvido. As médias das quatro escalas da Calpas-P foram: 5,66 para a PC; 5,20 para a PWC; 6,10 para a TUI; e 5,99 para a WSC. As escalas mostraram uma alta correlação entre si, com valores variando de 0,57 a 0,74. O Alpha de Cronbach para a Calpas-P também foi alto: 0,90 para todos os itens; 0,71 para a PC; 0,56 para a PWC; 0,71 para a TUI; e 0,84 para a WSC. CONCLUSÃO: Esses coeficientes apresentaram índices superiores, quando comparados àqueles do estudo original, na versão em inglês. A presente investigação, que tornou disponível a versão em português da Calpas-P e algumas de suas características psicométricas, pode contribuir para uma mensuração mais cuidadosa da aliança terapêutica por meio de sua inclusão em pesquisas futuras na psicoterapia |
Disciplinas: | Medicina, Psicología |
Palabras clave: | Psiquiatría, Psicología clínica, Psicometría, Psicoterapia, Escalas, Traducción, Reproducibilidad, Alianza terapéutica, Compromiso |
Keyword: | Medicine, Psychology, Psychiatry, Clinical psychology, Psychometrics, Psychotherapy, Scales, Translation, Reproducibility, Therapeutic alliance, Compromise |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) |