As influências do português escrito sobre as produções terminológicas em Libras: O termo dando forma ao sinal-termo



Document title: As influências do português escrito sobre as produções terminológicas em Libras: O termo dando forma ao sinal-termo
Journal: Cadernos de Linguística
Database: CLASE
System number: 000521775
ISSN: 2675-4916
Authors: 1
Institutions: 1Universidade Federal do Maranhao, Sao Luis, Maranhao. Brasil
Year:
Volumen: 2
Number: 4
Pages: 1-14
Country: Brasil
Language: Portugués
Document type: Artículo
Approach: Analítico
English abstract This study is about the influences of Brazilian Portuguese on the terminologies of eletricity on the specialized context in the use of Libras (Brazilian Sign Language). The main aim is to analyze the Brazilian Portuguese, in its written modality, as an fator that affects the signs-terms in Libras, in the eletricity context. Therefore, they were analyzed data cut out from a Masters dissertation in Language and Arts, in progress, at Universidade Federal do Maranhão UFMA, that were collected according to deaf people who are users of Libras and study at Instituto Federal do Maranhão in the city of São Luis, in Monte Castelo´s neighborhood.  The theoretical-methodological constitution of this study is supported by the contributions by Cabré (1995), Krieger and Finatto (2020), Barros (2004), Tuxi (2017), Farias-Nascimento (2009), among others. The results showed up that the contact with Portuguese language, in its written modality, makes that the deaf subjects who are members of the eletricity discursive community tend to create and use sign-terms inspired on the writing of the oral term, generating denominations that transplant this writing in a total or in a parcial way, with linguistics loans. By the data exposed, it is aimed to contribute to the linguistical studies oriented to Libras, giving visibility to the terminological productions from Maranhão State and from Brazil
Portuguese abstract Este trabalho versa sobre as influências do português brasileiro sobre as terminologias da eletricidade no contexto especializado de uso da Libras. O objetivo principal é analisar o português brasileiro, em sua modalidade escrita, como um fator que influencia os sinais-termos em Libras no contexto da eletricidade. Para tanto, foram analisados dados recortados de uma dissertação de Mestrado em Letras, em andamento, na Universidade Federal do Maranhão UFMA, os quais foram coletados junto a sujeitos surdos usuários de Libras estudantes no Instituto Federal do Maranhão- IFMA São Luís/Monte Castelo. A constituição teórico-metodológica deste estudo firma-se nas contribuições de Cabré (1995), Krieger e Finatto (2020), Barros (2004), Tuxi (2017), Farias-Nascimento (2009) e outros. Os resultados mostraram que o contato com a língua portuguesa, em sua modalidade escrita, faz com que os sujeitos surdos membros da comunidade discursiva da eletricidade tendam a criar e utilizar sinais-termos inspirados na escrita do termo na língua oral, gerando, portanto, denominações que transplantam essa escrita de forma total ou parcial, por meio de empréstimos linguísticos. Pelo exposto, espera-se contribuir para os estudos linguísticos e terminológicos direcionados à Libras, dar visibilidade às produções terminológicas maranhenses e à comunidade surda especializada do Maranhão e do Brasil
Disciplines: Literatura y lingüística
Keyword: Lingüística aplicada,
Sociolingüística,
Brasil,
Língua Brasileira de Sinais (Libras),
Portugués,
Terminología,
Electricidad
Keyword: Applied linguistics,
Sociolinguistics,
Brazil,
Língua Brasileira de Sinais (Libras),
Portuguese,
Terminology,
Eletricity
Full text: Texto completo (Ver PDF)