Revue: | Telos. Revista de estudios interdisciplinarios en ciencias sociales |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000512255 |
ISSN: | 1317-0570 |
Autores: | Dinevich, Irina Aleksandrovna1 |
Instituciones: | 1Peoples' Friendship University of Russia, Moscú. Rusia |
Año: | 2021 |
Periodo: | Sep-Dic |
Volumen: | 23 |
Número: | 3 |
Paginación: | 602-615 |
País: | Venezuela |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, descriptivo |
Resumen en español | Este artículo está dedicado a la consideración del fenómeno del bilingüismo desde el punto de vista de los aspectos lingüísticos, psicolingüísticos, psicológicos y pedagógicos, las características de los errores típicos que los estudiantes bilingües cometen en la escritura al estudiar las normas léxicas y gramaticales de la lengua literaria rusa moderna. El artículo discute los enfoques científicos para la descripción del problema del bilingüismo por autores rusos y extranjeros (Avrorin, 1972; Shcherba, 1974; Vereshchagin, 2014; Weinreich, 1972; Agar, 1994; Breton, 1991; Lambert, 1963). La base metodológica de la investigación se compone de métodos científicos generales: el método de análisis teórico complejo del problema en estudio, métodos lógicos de análisis de conceptos científicos, análisis metodológico de trabajos escritos de estudiantes bilingües. El resultado de la investigación es una descripción de errores léxicos y gramaticales típicos en el lenguaje escrito de estudiantes bilingües, así como la presentación de recomendaciones prácticas para aumentar la eficacia del dominio de los estudiantes de las normas de la lengua literaria rusa. Se concluye que la participación profunda en el plan de contenido del idioma, el conocimiento moderno de las normas léxicas y gramaticales del idioma literario ruso moderno ayudarán a los estudiantes bilingües a expresar sus pensamientos de manera competente en formas orales y escritas de habla y a ser participantes activos en una comunicación intercultural efectiva |
Resumen en inglés | Este artículo está dedicado a la consideración del fenómeno del bilingüismo desde el punto de vista de los aspectos lingüísticos, psicolingüísticos, psicológicos y pedagógicos, las características de los errores típicos que los estudiantes bilingües cometen en la escritura al estudiar las normas léxicas y gramaticales de la lengua literaria rusa moderna. El artículo discute los enfoques científicos para la descripción del problema del bilingüismo por autores rusos y extranjeros (Avrorin, 1972; Shcherba, 1974; Vereshchagin, 2014; Weinreich, 1972; Agar, 1994; Breton, 1991; Lambert, 1963). La base metodológica de la investigación se compone de métodos científicos generales: el método de análisis teórico complejo del problema en estudio, métodos lógicos de análisis de conceptos científicos, análisis metodológico de trabajos escritos de estudiantes bilingües. El resultado de la investigación es una descripción de errores léxicos y gramaticales típicos en el lenguaje escrito de estudiantes bilingües, así como la presentación de recomendaciones prácticas para aumentar la eficacia del dominio de los estudiantes de las normas de la lengua literaria rusa. Se concluye que la participación profunda en el plan de contenido del idioma, el conocimiento moderno de las normas léxicas y gramaticales del idioma literario ruso moderno ayudarán a los estudiantes bilingües a expresar sus pensamientos de manera competente en formas orales y escritas de habla y a ser participantes activos en una comunicación intercultural efectiva |
Disciplinas: | Literatura y lingüística |
Palabras clave: | Bilingüismo, Lingüística aplicada, Bilingües, Ruso, Psicolingüística, Competencias comunicativas, Interferencia lingüística, Léxico, Normas gramaticales |
Texte intégral: | http://ojs.urbe.edu/index.php/telos/article/view/3567/4801 |