Adaptación cultural de instrumentos de medida sobre estigma y enfermedad mental en la Ciudad de México



Título del documento: Adaptación cultural de instrumentos de medida sobre estigma y enfermedad mental en la Ciudad de México
Revue: Salud mental
Base de datos: PERIÓDICA
Número de sistema: 000362421
ISSN: 0185-3325
Autores: 1
1
1
2
Instituciones: 1Instituto Nacional de Psiquiatría Ramón de la Fuente Muñiz, Dirección de Investigaciones Epidemiológicas y Psicosociales, México, Distrito Federal. México
2McGill University, Douglas Mental Health University Institute, Montreal, Quebec. Canadá
Año:
Periodo: Ene-Feb
Volumen: 36
Número: 1
Paginación: 9-18
País: México
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Aplicado, analítico
Resumen en español Este trabajo forma parte de un estudio colaborativo en el que participan equipos de investigación en Canadá y México. El objetivo general consiste en describir el proceso de adaptación cultural y validación semántica de tres instrumentos de medición sobre el estigma y la enfermedad mental en la Ciudad de México. A partir de los criterios de comprensión, aceptación, relevancia e integridad semántica se adaptaron los siguientes instrumentos: el Inventario de Estigma Internalizado (ISMI), el Cuestionario de Opiniones hacia la Enfermedad Mental (OMI) y la Escala de Percepción de la Devaluación y Discriminación hacia la Enfermedad Mental (DDS). Para ello se llevaron a cabo cuatro entrevistas individuales y cuatro grupales con 37 informantes de diversos sectores (personal de salud, personas con diagnóstico de trastorno mental grave, familiares y población general). Finalmente se efectuó un análisis de contenido de la información obtenida. Los instrumentos adaptados fueron culturalmente apropiados para la población de los diferentes grupos estudiados en México. Las versiones adaptadas serán de utilidad para establecer análisis comparativos con otras regiones. Se analizan los alcances y limitaciones del proceso de equivalencia semántica en la investigación transcultural
Resumen en inglés This article forms part of a collaborative study in which research teams from Canada and Mexico participated. The general objective is to describe the cultural adaptation and semantic validation of three instruments for measuring stigma and mental illness in Mexico City. The criteria of understanding, acceptance, relevance and semantic integrity were used to adapt the following instruments: The Internalized Stigma Inventory (ISMI), the Opinions on Mental Illness Survey (OMI) and the Devaluation and Discrimination Scale (DDS). Four Individual interviews and four group interviews were carried out with 37 informants from different groups (health personnel, persons with diagnostic of mental disorders, relatives and the general population). Lastly, an analysis was carried out on the contents of the information obtained. The instruments proved to be culturally appropriate for the population in Mexico in the various groups studied. The adapted versions would be useful for establishing comparative analyses with other countries. The scope and limitations of the process of semantic equivalence were analyzed in the transcultural research
Disciplinas: Medicina
Palabras clave: Medicina social,
Psiquiatría,
Cuestionarios,
Opiniones,
Adaptación,
Validación,
Enfermedades mentales,
Discriminación,
Estigmas
Keyword: Medicine,
Psychiatry,
Social medicine,
Questionnaires,
Opinions,
Adaptation,
Validation,
Mental diseases,
Discrimination,
Stigmas
Texte intégral: Texto completo (Ver HTML)