Polysemy and semantic relations in Italian spatial prepositions



Título del documento: Polysemy and semantic relations in Italian spatial prepositions
Revue: Revista signos
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000539141
ISSN: 0035-0451
Autores: 1
2
2
Instituciones: 1Central China Normal University, Wuhan, Hubei. China
2Sun Yat-sen University, Guangzhou, Guangdong. China
Año:
Periodo: Mar
Volumen: 55
Número: 108
Paginación: 173-198
País: Chile
Idioma: Inglés
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español El objetivo de este artículo es ofrecer un análisis de los patrones de polisemia en las preposiciones espaciales italianas. Se demuestra que estas pueden dividirse en tres tipos morfológicos mostrando una polisemia decreciente: preposiciones simples (p. ej., a); preposiciones complejas (p. ej., dietro a); locuciones preposicionales (p. ej., nei pressi di). Luego se muestra que las preposiciones polisémicas y monosémicas pueden estar en relaciones semánticas, p. ej., hiponimia (p. ej., sopra a y in cima a). Se brinda evidencia a través de la triangulación de un corpus de datos y tareas en línea con participantes, y mediante el uso conjunto de las pruebas de definición y coordinación para la polisemia. El análisis teórico ofrece una revisión de las estructuras morfológicas y sintácticas que sustentan cada tipo de preposición. Además, sus relaciones polisémicas y semánticas son modeladas a través del método de ‘mapas semánticos’. Las principales conclusiones son las siguientes: las preposiciones complejas y las locuciones preposicionales pueden denotar ‘lugares’ específicos, si no únicos, con respecto al suelo; las preposiciones simples pueden denotar conjuntos de lugares posiblemente compartidos con locuciones preposicionales. El artículo ofrece así un novedoso análisis sistemático de la polisemia en las preposiciones italianas, y ofrece evidencia de que relaciones semánticas (hiponimia, superposición, monosemia) pueden surgir a partir de estas
Resumen en inglés The objective of this paper is to offer an account of the polysemy patterns in Italian spatial prepositions. It is shown that prepositions can be partitioned into three morphological types displaying decreasing polysemy: simple prepositions (e.g. a); complex prepositions (e.g. dietro a); locutional prepositions (e.g. nei pressi di). It is then shown that polysemous and monosemous prepositions can stand in semantic relations, e.g. hyponymy (e.g. sopra a and in cima a). Evidence is offered via a triangulation of corpus data and on-line elicitation tasks with participants, and via the joint use of the definition and coordination tests for polysemy. The theoretical analysis offers an account of the morphological and syntactic structures underpinning each preposition type. Their polysemy and semantic relations are then modelled via the ‘semantic maps’ method. The main conclusions are as follows: complex and locutional prepositions can denote specific if not unique ‘places’ with respect to the ground; simple prepositions can denote sets of places possibly shared with locutional prepositions. The paper thus offers a novel systematic account of polysemy in Italian prepositions, and offers evidence that semantic relations (hyponymy, overlap, monosemy) can emerge from these forms of polysemy
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Gramática,
Sociolingüística*,
Sentidos múltiples,
Relaciones semánticas,
Morfología,
Mapas semánticos
Keyword: Grammar,
Semantics and semiotics,
Multiple senses,
Semantic relations,
Morphology,
Semantic maps
Texte intégral: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)