Revista: | Revista signos |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000539435 |
ISSN: | 0035-0451 |
Autores: | Mondaca Becerra, Lissette1 |
Instituciones: | 1Universitat de Valencia, Valencia. España |
Año: | 2020 |
Periodo: | Dic |
Volumen: | 53 |
Número: | 104 |
Paginación: | 718-743 |
País: | Chile |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, descriptivo |
Resumen en español | En el español de Chile, además de su uso como sustantivo, ‘onda’ cumple también funciones propias de una partícula discursiva. La bibliografía ha determinado que este elemento puede actuar como reformulador explicativo, operador de concreción, operador con valor continuativo o aproximativo e introductor de discurso directo (San Martín, Rojas & Guerrero, 2016). El presente estudio tiene como objetivo, primero, retomar esta propuesta de funciones y profundizar en ella y, segundo, determinar si existen usos de ‘onda’ que se relacionen con un valor pragmático atenuante, partiendo de la hipótesis de que este valor podría surgir a partir sus usos como aproximador y reformulador explicativo. Para alcanzar estos objetivos, se ha trabajado con dos corpus de análisis: uno oral (24 entrevistas sociolingüísticas recopiladas en el Proyecto Fondecyt 11110211) y uno escrito (Corpus del español, subcorpus Web/Dialects del español de Chile). Los principales resultados indican que ‘onda’, como partícula discursiva, puede presentarse en el discurso cumpliendo las funciones de reformulación explicativa, aproximación, retardación, introducción de discurso directo, ejemplificación, aproximación numérica o temporal y focalización. Además, los resultados permiten determinar que ‘onda’ adquiere una función pragmática atenuante si en su contexto inmediato de uso pueden encontrarse elementos que se relacionen con el cuidado de la imagen y la reducción del compromiso con lo dicho. Finalmente, los datos analizados permiten concluir que el valor atenuante de ‘onda’ se vincula con el uso reformulador y retardador de la partícula, este último relacionado directamente con su valor aproximador, dado que aporta borrosidad a los enunciados |
Resumen en inglés | In Chilean Spanish, in addition to its use as a noun, onda also fulfills functions of a discourse particle. It has been determined that this element can act as an explanatory reformulator, concretion operator, operator with a continuous or approximative value and introducer of direct speech (San Martín, Rojas & Guerrero, 2016). The aims of this study are, first, to reconsider and deepen this categorization of functions and, second, to determine whether there are uses of onda that can be related to a pragmatic mitigating value, based on the hypothesis that this value could arise from its uses as an approximator and explanatory reformulator. To achieve these aims, we have worked with two corpora of analysis: an oral one (24 sociolinguistic interviews collected in Proyecto Fondecyt 11110211) and a written one (Corpus del español, subcorpus Web/Dialects of Chilean Spanish). The main results indicate that onda, as a discourse particle, can be presented in the discourse fulfilling the functions of explanatory reformulation, approximation, retardation, introduction of direct speech, exemplification, numerical or temporal approximation and focus. The results also indicate that onda acquires a pragmatic mitigating function if in its immediate context of use we can find elements that are related to face protection and decrease of the speaker's commitment. Finally, the data analyzed allow us to conclude that the mitigating value of onda is linked to the reformulating and retardant use of the particle, the latter being directly related to its approximate value, given that it contributes to make the statements fuzzy |
Disciplinas: | Literatura y lingüística |
Palabras clave: | Sociolingüística, Partículas discursivas, Atenuación, Aproximadores, Reformuladores, Español de Chile |
Keyword: | Sociolinguistics, Discourse particles, Mitigation, Approximation, Reformulators, Chilean Spanish |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF) |