La traduction des poemes: l'exemple du "Romancero gitano" de Federico García Lorca



Título del documento: La traduction des poemes: l'exemple du "Romancero gitano" de Federico García Lorca
Revue: Revista del Centro de Investigación - Universidad La Salle
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000133483
ISSN: 1405-6690
Autores: 1
Instituciones: 1Universite de Paris V (Rene Descartes), París. Francia
Año:
Periodo: Ene
Volumen: 3
Número: 10
Paginación: 143-151
País: México
Idioma: Francés
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Semántica y semiótica,
Poesía,
Traducción,
García Lorca, Federico,
Francés,
España
Solicitud del documento
Nota: El envío del documento tiene costo.









Los documentos originales pueden ser consultados en el Departamento de Información y Servicios Documentales, ubicado en el Anexo de la Dirección General de Bibliotecas (DGB), circuito de la Investigación Científica a un costado del Auditorio Nabor Carrillo, zona de Institutos entre Física y Astronomía. Ciudad Universitaria UNAM. Ver mapa
Mayores informes: Departamento de Información y Servicios Documentales, Tels. (5255) 5622-3960, 5622-3964, e-mail: sinfo@dgb.unam.mx, Horario: Lunes a viernes (8 a 16 hrs.)