La inmigrancia de un Ulises, entre el "flâneur" y el escritor



Título del documento: La inmigrancia de un Ulises, entre el "flâneur" y el escritor
Revue: Revista de humanidades (Santiago)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000382765
ISSN: 0717-0491
Autores: 1
Instituciones: 1Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago de Chile. Chile
Año:
Periodo: Ene-Jun
Número: 27
Paginación: 77-97
País: Chile
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, crítico
Resumen en español El presente artículo intenta demostrar la legitimidad que alcanza el migrante cuando asume la posición privilegiada que le da su condición de flâneur y escritor. Tales conceptos serán revisados y puestos en tensión a través de la novela de Santiago Gamboa, El síndrome de Ulises. El sujeto, ubicado en un lugar indeterminado y pleno de libertad, alcanza una distancia crítica que será fundamental para poder constituirse en la voz enunciativa de otros tantos que están en una posición similar, pero no idéntica, a la suya. Tal relación se hace posible desde la experiencia urbana y con París como escenario de fondo, espacio por donde pulula una galería de insólitos personajes cuyas raíces son los pies -acostumbrados al nomadismo, asumidos como permanentes migrantes-. Por otro lado, el protagonista adoptará una serie de estrategias de adaptación para poder sobrevivir a la ciudad. Tales maniobras se estructuran a través de la manera en que se narra a sí mismo y de las distintas historias que lo rodean. El cuerpo y la letra son, en términos deleuzianos, el borde a través del cual se establece el punto de contacto entre el sujeto y su realidad exterior
Resumen en inglés This article attempts to demonstrate the legitimacy reached by the migrant when he assumes the privileged position by being both a flâneur and a writer. These concepts will be reviewed and be put under tension by Santiago Gamboa’s novel, Ulysses’s Syndrome. The subject, located in an indeterminated space full of freedom, reaches a critical distance that will be essential in order to become the voice of all the others who are in a similar position, but not identical to his. Such relationship is possible because of the subject’s urban experience with Paris as a background, teeming space for a gallery of unusual characters whose roots are used to wanderic feet, so they assume themselves as permanent migrants. On the other hand, the protagonist will adopt a series of adaptive strategies to survive in the city. These maneuvers are structured by the way he tells itself and by he various stories surrounding him. The body and the lyrics are, in Deleuzian terms, the edge through which the contact between the subject and his external reality is established
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Novela,
Migrantes,
Escritores,
Experiencia urbana,
Adaptación,
Cuerpo
Solicitud del documento
Nota: El envío del documento tiene costo.









Los documentos originales pueden ser consultados en el Departamento de Información y Servicios Documentales, ubicado en el Anexo de la Dirección General de Bibliotecas (DGB), circuito de la Investigación Científica a un costado del Auditorio Nabor Carrillo, zona de Institutos entre Física y Astronomía. Ciudad Universitaria UNAM. Ver mapa
Mayores informes: Departamento de Información y Servicios Documentales, Tels. (5255) 5622-3960, 5622-3964, e-mail: sinfo@dgb.unam.mx, Horario: Lunes a viernes (8 a 16 hrs.)