As relações conviviais dos gregos: o "éros" e o "erastés" das relações cívicas e afetuosas



Título del documento: As relações conviviais dos gregos: o "éros" e o "erastés" das relações cívicas e afetuosas
Revista: Principios (Natal)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000439690
ISSN: 1983-2109
Autores: 1
Instituciones: 1Universidade Federal de Santa Maria, Santa Maria, Rio Grande do Sul. Brasil
Año:
Periodo: Ene-Abr
Volumen: 23
Número: 40
Paginación: 215-260
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en inglés How to understand, from an historical point of view, the Greek conception of the relationship between the erastés (“the lover”) and the eroménous (“the beloved”). To answer this question, we will inquire four aspects. First, homossexuality and erastía (the kind of love aimed at the paidós). Second, the legal conception of manhood and womanhood. Third, constraints on the eroménous and the erastés in public and intimate contexts. Fourth, male privileges and the Platonic conception of Socrates as the prototype of Eros, the god in sensible control of its own intelligence and will
Resumen en portugués O objetivo deste artigo consiste em acercar-se de uma compreensão histórica a respeito de como os gregos conceberam as relações entre o erastés (em geral traduzido por amante) e o eroménous (por amado). O artigo se organiza sob quatro aspectos: (1) o da homossexualidade e da erastía (da afeição reservada ao paidós); (2) o da concepção do masculino e do feminino em conformidade com o estatuto cívico; (3) o das requisições do eroménous e do erastés no contexto das relações cívicas e conviviais; (4) o da primazia cívica do masculino sobre o feminino e a ideação platônica de Sócrates como o protótipo de Eros: do deus que doma dentro do peito humano a inteligência e a sensatez da vontade
Disciplinas: Filosofía
Palabras clave: Doctrinas y corrientes filosóficas,
Eros,
Filosofía griega,
Civilidad,
Homosexualidad,
Masculinidad,
Feminidad,
Convivencia,
Afectividad
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)