A propósito de um irmão alemão: a ficcionalização de um assunto internacional de família



Título del documento: A propósito de um irmão alemão: a ficcionalização de um assunto internacional de família
Revue: Estudos de literatura brasileira contemporanea
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000458229
ISSN: 2316-4018
Autores: 1
Instituciones: 1University of Copenhagen, Copenhague. Dinamarca
Año:
Periodo: Ene-Abr
Número: 50
Paginación: 47-66
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Descriptivo
Resumen en español En el contexto de reivindicaciones en la literatura brasileña, expresadas por la aparición de nuevas voces sociales, ¿cuál es la relevancia de que un gran nombre de la cultura brasileña como el de Chico Buarque (*1944), a los 70 años tenga conocimiento de la existencia de un medio hermano de padre alemán llamado Sergio Günther Ernst (1930-1981)? ¿Un hermano con quien jamás tuvo contacto alguno y fallecido ya hace 30 años? En principio, ninguna. No obstante, éste incidente internacional en la historia familiar del autor ha servido como inspiración y fábula para la novela O irmão alemão, publicada en 2014, la cual se revela como una obra compleja por su transgresión de las divisiones de carácter diegético, político y cronológico. En este artículo pretendo examinar cómo la narrativa entrelaza hechos y, de hecho, documentos históricos con una trama imaginativa; cómo explora, indirectamente, la historia traumática de los regímenes autoritarios; y cómo trabaja, a partir de una “novela familiar”, las fantasías por las cuales establece vínculos con el padre y los hermanos
Resumen en inglés In framework in which new social voices in Brazilian literature make claims, what could be the relevance of Chico Buarque (1944), a well-known name in Brazilian culture, learning, at the age of 70, about the existence of his German half-brother Sergio Günther Ernst (1930-1981)? A brother that Buarque never met and who already had passed away 30 years ago? At first glance, there is none. Nonetheless, the international incident in the author’s family history served as inspiration and background story for the novel O irmão alemão, published in 2014. This text reveals itself as quite complex due to the transgression of its diegetic, political and chronological borders. In this article I examine how Buarque’s narrative combines facts and historical documents with an imaginary plot; how the book indirectly explores the traumatic history of authoritarian regimes; and how the narrator uses this “family novel” to work through the fantasies through which he establishes a relationship with his father and brothers
Resumen en portugués Num contexto de reivindicações na literatura brasileira, veiculadas por novas vozes sociais, qual é a relevância de um grande nome da cultura brasileira, Chico Buarque (*1944), aos 70 anos, tomar conhecimento da existência de um meio-irmão alemão, Sergio Günther Ernst (1930-1981)? Irmão com quem nunca teve contato algum, já falecido há 30 anos? A princípio, nenhuma. Entretanto, o incidente internacional na história familiar do autor serviu como inspiração e fábula para o romance O irmão alemão, publicado em 2014, que se revela uma obra complexa pela sua transgressão de divisões de caráter diegético, político e cronológico. Neste artigo, pretendo examinar como a narrativa combina fatos e, inclusive, documentos históricos com uma trama imaginativa; como explora, indiretamente, a história traumática de regimes autoritários; e como trabalha, por meio de um “romance familiar”, as fantasias pelas quais estabelece vínculos com o pai e os irmãos
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Forma y contenido literarios,
Géneros literarios,
Narrativa,
Novela,
Familia,
Buarque, Chico,
Ficción,
Brasil
Texte intégral: Texto completo (Ver PDF)