Revista: | Estudios fronterizos |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000446413 |
ISSN: | 0187-6961 |
Autores: | Rojas Pérez, Hugo Saúl1 Fletes-Ocón, Héctor Bernabé1 |
Instituciones: | 1Universidad Autónoma de Chiapas, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. México |
Año: | 2017 |
Periodo: | Ene-Abr |
Volumen: | 18 |
Número: | 35 |
Paginación: | 1-21 |
País: | México |
Idioma: | Español, inglés |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, descriptivo |
Resumen en español | Ofrecemos una descripción etnográfica de la circulación de hortalizas en la frontera de México con Guatemala. Estas mercancías transitan de un país a otro por caminos de extravío mediante tráfico hormiga: ingresan por medio del contrabando de pequeñas cantidades de manera constante, utilizando pasos fronterizos tolerados. El objetivo es mostrar cómo las interacciones de los actores fronterizos involucrados construyen un orden local distinto al de los parámetros normativos del Estado. Un orden que se fundamenta en una serie de normas no escritas que guían las prácticas de cruce, creando así una “comunidad interpretativa”. Se esclarecerá por qué el personal operativo de diversos niveles del gobierno mexicano encargado de la supervisión mercantil no está al margen de dicha comunidad, sino forman parte importante de ella; y cómo se configura empíricamente el Estado dentro de la misma, partiendo de la idea de que el Estado no es un ente totalizador y coherente |
Resumen en inglés | We offer an ethnographic description of the circulation of vegetables on the border between Mexico and Guatemala. These goods move from one country to the other through ant-style piecemeal trafficking on misdirected paths: they enter constantly as contraband in small quantities, using tolerated border crossings. The objective is to show how the interactions between the border actors involved construct a local order that is different from that of the State’s normative parameters. An order is founded on a series of unwritten rules that govern the practices of crossing, thereby creating an “interpretive community.” This paper clarifies why the operating personnel from different levels of the Mexican government charged with overseeing trade are not outside of this community but rather compose an important part of it and how the State is empirically constructed within it, starting from the idea that the State is not an all-encompassing and coherent entity |
Disciplinas: | Antropología |
Palabras clave: | Etnología y antropología social, Comercio fronterizo, Construccion del Estado, Frontera, Orden local, Hortalizas, México, Guatemala |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver HTML) |