¿Champotón o Potonchán? Del error geográfico al error histórico



Título del documento: ¿Champotón o Potonchán? Del error geográfico al error histórico
Revue: Estudios de historia moderna y contemporánea de México
Base de datos:
Número de sistema: 000559996
ISSN: 0185-2620
Autores: 1
Instituciones: 1México
Año:
Periodo: Ene-Jun
Número: 65
Paginación: 243-263
País: México
Idioma: Español
Resumen en español Desde el siglo XVI hasta el XXI, muchos historiadores han confundido Champotón (en Campeche) con Potonchán (en Tabasco). El asunto no es menor, pues no se trata solamente de un error toponímico o silábico, sino de una confusión de lugares donde acaecieron sucesos diametralmente opuestos. Se muestra cómo el error del más afamado de los cronistas, Bernal Díaz del Castillo, pudo arrastrar a decenas de generaciones de historiadores, desde Oviedo, Torquemada, Herrera, Argensola, Cogolludo, Solís, Prescott y Orozco y Berra hasta Cunninghame, Ramírez Cabañas, Gurría Lacroix, José Luis Martínez, Juan Miralles y Christian Duverger, entre otros muchos.
Resumen en inglés From the sixteenth to the twenty-first centuries, many historians have mistaken Champotón (in Campeche) for Potonchán (in Tabasco). This is no small issue, as it is not a matter of a mere toponymical or syllabic error, for it involves the mixing-up of two places where diametrically opposed events took place. The article shows how an error from the most famous of chroniclers, Bernal Díaz del Castillo, dragged with it tenths of generations of historians, from Oviedo, Torquemada, Herrera, Argensola, Cogolludo, Solís, Prescott, and Orozco y Berra, to Cunninghame, Ramírez Cabañas, Gurría Lacroix, José Luis Martínez, Juan Miralles and Christian Duverger, among many others.
Palabras clave: Champotón,
Potonchán,
Centla,
Mala Pelea,
Bernal Díaz
Keyword: Champotón,
Potonchán,
Centla,
Mala Pelea,
Bernal Díaz
Texte intégral: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)