La experiencia corporal del Lenguaje en Merleau-ponty: apuntes para una fenomenología de la inter-culturalidad



Título del documento: La experiencia corporal del Lenguaje en Merleau-ponty: apuntes para una fenomenología de la inter-culturalidad
Revue: Eidos (Barranquilla)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000436029
ISSN: 1692-8857
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad del Norte, Barranquilla, Atlántico. Colombia
Año:
Periodo: Jul-Dic
Número: 21
Paginación: 260-282
País: Colombia
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, crítico
Resumen en español Nuestro punto de partida es la concepción de Merleau-Ponty del lenguaje como "habla" (parolé). Sostenemos que esta, como experiencia corporal del lenguaje -como lenguaje "en" nosotros-, permite comprender el fenómeno de la inter-culturalidad como un fenómeno esencialmente intra-cultural, en el sentido de una experiencia de la cultura "desde dentro", es decir, desde la experiencia que cada quien hace del lenguaje. Este carácter endógeno e individual de pensar la cultura pone en evidencia, sin embargo, un "entre-lazamiento" (entrelacs: Verflechtung) recíproco originario entre lo propio (das E/gene) y lo extraño (das Fremdé) que impide de entrada privilegiar ya sea una visión universalista o totalizante o bien individualista o regionalista de la cultura. En dos momentos doy cuenta de este planteamiento: 1. Mundo de la vida y diversidad cultural y 2. El habla como lugar de acceso a las culturas
Resumen en inglés Our starting point is the conception in Merleau Ponty of language as "speech" (parole). We support this concept as corporal experience of language -as language "in" us - allows to understand the phenomenon of inter-culturality as an essentially ¿ntra-cultural phenomenon, in the sense of an experience of culture "from within", that is to say; from the experience that everyone does with the language. This endogenous and individual character of thinking about culture highlights, however, a reciprocal "entanglement" (entrelacs: Verflechtung) originated among one's own (das Eigene) and the strange (das Fremde) that initially prevents to privilege , even a universal or totalizing or either an individualistic or regionalist vision of culture. Two moments I take on this approach: 1. World of life and cultural diversity. 2. Speech as an access place to the cultures
Disciplinas: Filosofía,
Literatura y lingüística
Palabras clave: Gnoseología,
Historia y filosofía de la lingüística,
Experiencia,
Cuerpo,
Filosofía de la cultura,
Fenomenología,
Interculturalidad,
Filosofía del lenguaje,
Merleau-Ponty, Maurice
Texte intégral: Texto completo (Ver PDF)