Revue: | Diánoia |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000382080 |
ISSN: | 0185-2450 |
Autores: | Boeri, Marcelo1 |
Instituciones: | 1Universidad Alberto Hurtado, Santiago de Chile. Chile |
Año: | 2013 |
Periodo: | May |
Volumen: | 58 |
Número: | 70 |
Paginación: | 169-189 |
País: | México |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico |
Resumen en español | Este artículo examina críticamente la reciente traducción e interpretación de la Ética a Nicómaco hecha por S. Rus Rufino y J.E. Meabe. El autor argumenta en contra de la interpretación general provista por los traductores y señala lo que considera que son errores fundamentales de interpretación del texto griego y del argumento general de Aristóteles que se sigue de dicha interpretación |
Resumen en inglés | This paper examines critically the recent translation and interpretation of Aristotle's Nicomachean Ethics done by S. Rus Rufino and J.E. Meabe. The author argues against the general view provided by the translators, pointing out what he takes to be fundamental mistakes in the interpretation both of the Greek text and of Aristotle's general argument |
Disciplinas: | Filosofía, Literatura y lingüística |
Palabras clave: | Etica, "Etica a Nicómaco", Traducción, Interpretación |
Texte intégral: | Texto completo (Ver HTML) |