En el amor hacemos remix, cover; solo versiones



Título del documento: En el amor hacemos remix, cover; solo versiones
Revista: Desafíos (Huánuco)
Base de datos:
Número de sistema: 000529375
ISSN: 2307-6100
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad Peruana Los Andes, Huancayo, Junin. Perú
Año:
Volumen: 14
Número: 1
País: Perú
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en inglés In love we make versions (remixes and covers) of the original love and these recreations are made based on the style of attachment that we consolidate: both the secure and the insecure (anxious, avoidant and disorganized). And we havecollaborators, because in love we need cooperation, just as to create albums in music production we need musicians and singers who are creative and complex, because if it is simple it will not last long in the market and the same would happen in love, because it needs creativity and complexity; otherwise it would enter into tedium and boredom. To explain the love phenomenon, the explanation would be elsewhere, that is, to understand love, let's understand the music industry, its standardization, and thus we would understand that we are all copying each other in the way welove, and we are mostly copying in the deformed version of love: lovelessness, which is now the standard version oflove
Resumen en español En el amor hacemos versiones (remix y cover) del amor original y estas recreaciones las hacemos en base al estilo de apego que consolidamos: tanto el seguro como el inseguro (ansioso, evitativo y desorganizado). Y tenemos colaboradores, porque en el amor se necesita cooperación, así como para crear los álbumes en la producción musical se necesitan de músicos y cantantes que sean creativos y complejos, porque si es sencilla no durará mucho en elmercado y lo mismo pasaría en el amor, pues se necesita de creatividad y de complejidad; caso contrario se entraría en el tedio y el aburrimiento. Para explicar el fenómeno amoroso la explicación estaría en otra parte, es decir, para entender al amor entendamos la industria musical, su estandarización, y así  comprenderíamos que nos estamoscopiando todos en la forma de amar, y nos estamos copiando  mayoritariamente en la versión deformada del amor: el desamor, que es ahora la versión estándar del amor
Resumen en portugués ResumoNo amor o que mais fazemos e sem perceber são as versões (cover e remix) do amor original, fazemos as recriações baseadas no estilo de apego que consolidamos: Seguro e inseguro (ansioso, esquivo e desorganizado) e ter colaboradores, porque a colaboração é necessária no amor, como os álbuns precisam de seus músicos e cantores; Este CD criativo e complexo é necessário para a produção musical porque se for simples, durará muito tempo no mercado e a mesma coisa acontece no amor, precisa de criatividade e complexidade, caso contrário, acabará no tédio e no tédio . E para explicar o fenômeno do amor, a explicação está em outro lugar, ou seja, na indústria da música e tudo que a mobiliza, como a padronização musical, ou seja, estamos todos nos copiando e até na forma de amar, mas o que acontece é que copiamos uns aos outros versões deformadas do amor, ou seja, estamos amando sem amor, que agora é a versão padrão do amor.Palavras-chave: Amor; remixar, cobrir; versões
Disciplinas: Psicología
Palabras clave: amor,
apego,
desamor,
remix,
cover,
estándar
Keyword: love,
attachment,
heartbreak,
remix,
cover,
standard
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)