Revista: | Cuadernos de lingüística hispánica UPTC |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000377037 |
ISSN: | 0121-053X |
Autores: | Palomino, Roque Julio1 Niño Niño, María Catalina1 |
Instituciones: | 1Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, Tunja, Boyacá. Colombia |
Año: | 2011 |
Periodo: | Jul-Dic |
Número: | 18 |
Paginación: | 55-64 |
País: | Colombia |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico |
Resumen en español | Chac Mool, cuento de Carlos Fuentes, publicado en 1954 en su libro Los días enmascarados, marca la prolija carrera literaria de este importante escritor. El relato gira en torno al tema del mundo prehispánico y la presencia del pasado precolombino en nuestra cultura mestiza que ha sobrevivido a pesar de los horrores de la conquista española. Con este artículo pretendemos aproximarnos al significado global de la historia que el autor nos presenta. El recorrido de sentido a lo largo del texto lo haremos a partir de la isotopía, entendida como una serie de marcas, semas y formales que conectan los variados aspectos del relato y permiten una comprensión global del mismo |
Resumen en inglés | "Chac Mool", a story by Carlos Fuentes, published in 1954 in his book Los días enmascarados [The masked days], sets a trend in the diverse literary career of this outstanding writer. This tale revolves around the topic of the pre-Hispanic world, and the subsistence of the pre-Columbian past in our mestizo culture in spite of the horrors of the Spanish conquest. With this article, we intend to approach the global meaning of the story presented by the author. The exploration of sense throughout the text will be carried out through isotopy, understood as a series of semantic marks, semes and formal dimensions which connect the various aspects of the tale and allow a global comprehension of it |
Disciplinas: | Literatura y lingüística |
Palabras clave: | Narrativa, Cuento, Fuentes, Carlos, "Chac Mool", Obra, Isotopía, Análisis literario |
Texto completo: | Texto completo (Ver PDF) |