Aportaciones de Matthäus Steffel al conocimiento de la escuela jesuita sobre el tarahumara



Título del documento: Aportaciones de Matthäus Steffel al conocimiento de la escuela jesuita sobre el tarahumara
Revue: Cuadernos de lingüística de el colegio de México
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000524031
ISSN: 2007-736X
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad de Sonora, Hermosillo, Sonora. México
Año:
Periodo: Ene-Dic
Volumen: 8
País: México
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español La gramática del tarahumara escrita por Matthäus Steffel (1799) en latín ha sido analizada solo en un número reducido de estudios historiográficos de la Lingüística Misionera que versa sobre lenguas habladas en México. El manuscrito permanece aún sin publicar y su trabajo permite enfrentar al menos tres interrogantes: (a) ¿Cuáles son los argumentos para incluir este trabajo dentro del campo especializado de la Lingüística Colonial o Misionera de Nueva España? (b) ¿Cuáles son las principales propiedades de esta obra dentro de ese ámbito?, y (c) ¿Acaso es posible referirse aun a Matthäus Steffel como jesuita, a pesar de que la Compañía de Jesús (Societas Iesu en latín) había sido abolida 26 años antes de que el autor diera término a su obra? El presente trabajo hace referencia al contexto histórico de esta gramática y describe algunas de sus propiedades gramaticográficas con el interés de argumentar a favor de que a pesar de que fue escrita por un autor preparado en el Colegio Tepotzotlán, la intención del autor y el resultado en sí mismo no permiten considerarla como gramática misionera sino que da muestras de un interés etnográfico y una perspectiva crítica y racional que hace posible caracterizarla dentro del Siglo de las Luces. Finalmente, al final de este trabajo mostramos una afirmación del autor que permite incluirlo todavía como jesuita
Resumen en inglés The grammar of Tarahumara written in Latin by Matthäus Steffel (1799) has been analyzed or mentioned in few historiographic studies about Missionary Linguistics that address languages spoken in Mexico. The manuscript has not been published yet. This contribution faces at least three main questions: (a) What are the arguments to include this work within the specialized field of Colonial or Missionary Linguistics of New Spain? (b) What are the main features that let us include this work as part of it?, and finally, (c) Is it still possible to refer to Matthäus Steffel as a jesuit, even though the Society of Jesus (Latin Societas Iesu) had been abolished 26 years before the author finished his work? The present study refers to the main historical context of this grammar and describes some of its gramaticographic properties in order to argue in favor of a grammar that despite the fact that it was written by an author educated at the College of Tepotzotlán, the intention of the author, and the work itself must be considered not really as a missionary grammar, but as a part of studies with ethnographic perspective; therefore, assuming a critical and reasonable spirit it is possible to include it within the Enlightenment century. Finally, at the end of this present work we show an author’s statement that allows us to consider him as a Jesuit
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Lingüística diacrónica,
Historiografía lingüística,
Gramática,
Tarahumara,
Jesuitas
Keyword: Diachronic linguistics,
Linguistic historiography,
Grammar,
Tarahumara,
Jesuits
Texte intégral: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)