La ilustración alemana y los dilemas de la “Schwärmerei”



Título del documento: La ilustración alemana y los dilemas de la “Schwärmerei”
Revue: Aufklarung (Joao Pessoa)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000413706
ISSN: 2318-9428
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires. Argentina
Año:
Periodo: Oct
Volumen: 1
Número: 2
Paginación: 59-78
País: Brasil
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en español En el siguiente artículo nos proponemos rastrear algunos precedentes de la discusión en torno al sentido de la Ilustración (1783­1784) a partir de las controversias linguísticas alrededor del fenómeno entusiasta. En este sentido, la necesidad de distinguir entre “Enthusiasmus” y “Schwärmerei” –debatida por autores como Wieland, Herder, y Lessing ­ ya anticipaba en buena medida los dilemas inherentes a la auto­comprensión del proyecto ilustrado. Durante la década del ochenta, la pluralización de los significados del término “Schwärmerei” conducirá entonces a aquella crisis producida en torno a los sentidos de la palabra “Aufklärung”. En disputa se hallaban distintas concepciones de la racionalidad y la autonomía subjetiva
Resumen en inglés In this article we intend to show some precedents of the discussion on the meaning of the Enlightenment (1783­1784) from some linguistic controverses around the phenomena entusiasta. So comes the need to distinguish between “Enhusiasmus” and “Schwärmerei” ­ talked by authors like Wieland, Herder, and Lessing – that had already been antecipated by the dilemmas inherent to auto­understanding of the project Enlightenment. During the eighties, pluralizations of meanings of the term “Schwärmerei” lead to that crisis grown around the senses of the term “Aufklärung”. We had disputing concepts as rationality and autonomia subjective
Disciplinas: Filosofía
Palabras clave: Gnoseología,
Doctrinas y corrientes filosóficas,
Filosofía moderna,
Ilustración,
Alemania,
Entusiasmo,
Intelectuales,
Sentido,
Racionalidad,
Subjetividad
Texte intégral: Texto completo (Ver HTML)