Migraciones subsharianas a Argentina: interacción, integración o exclusión



Título del documento: Migraciones subsharianas a Argentina: interacción, integración o exclusión
Revue: Anfora (Manizales)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000393886
ISSN: 0121-6538
Autores:
Año:
Periodo: Ene-Jun
Volumen: 19
Número: 32
Paginación: 91-116
País: Colombia
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en español Objetivo: indagar por las representaciones que la población nativa de tres barrios de Buenos Aires (Flores, Once y Constitución) tiene acerca de los nuevos inmigrantes del África Subshariana, así como una posible correspondencia entre clase social y racismo, vinculando este hecho a la historia de la conformación del Estado-nación Argentino. Metodología: investigación cualitativa, basada en observación participante y entrevistas semi-estructuradas realizadas a población inmigrante de países subsaharianos, así como también, a población “nativa” (argentinos, principalmente empleados decomercio y vendedores ambulantes) con los cuales mantienen interacciones cotidianas en el barrio de Flores, polo comercial de la Capital Federal, Provincia de Buenos Aires. Resultados: se observa la existencia de un discurso “políticamente correcto” pero quepresenta elementos fuertemente discriminatorios al indagar más en profundidad sobre ciertos aspectos que refieren al “control” de la población migrante. Conclusiones: el estudio demuestra que efectivamente hay espacios de conflicto donde el migrante“molesta”, resulta “extraño”, no sólo por su condición nacional, sino también por su condición racial
Resumen en inglés Objective: this paper aims at investigating the representations of the population of three neighborhoods of Buenos Aires (Flores, Once and Constitución) about the new immigrants from Sub-Saharan Africa and a possible correlation between social class and racism, relating this fact to the history of the making of the Argentine nation-state. Methodology: it is a qualitative research based on participant observation and semistructured interviews to sub-Saharan immigrant population, as well as to Argentinian people (Argentinians, mainly sellers and informal vendors), with whom they have daily interactions in the neighborhood of Flores, commercial pole of the Federal Capital, Buenos Aires. Results: it is observed the existence of a “politically correct” discourse, but with strong discriminatory elements when inquiring more deeply about certain issues related to the “control” of the migrant population. Conclusions: the study shows that there are indeed areas of conflict where migrants “disturb”, become “strange”, not only for their national origin, but also for their racial status
Resumen en portugués Objetivo: indagar pelas representações que a povoação nativa de três bairros de Buenos Aires (Flores, Onze e Constituição) tem cerca dos novos imigrantes de África Subsaariana, assim como uma possível correspondência entre classe social e racismo, vinculado este fato à historia da conformação do Estado –nação Argentino. Metodologia: pesquisa qualitativa, baseada em observação participante e entrevistas semi-estruturadas realizadas a povoação imigrante de países subsaarianos, assim como também, a povoação “nativa” ( argentinos, principalmente empregados) de comercio e vendedores ambulantes) com os quais mentem interações cotidianas no bairro de Flores, pólo comercial da Capital Federal, Província de Buenos Aires. Resultados: observa se a existência de um discurso “politicamente correto”, mas que apresenta elementos fortemente discriminatórios ao indagar mais em profundidade sobre certos aspectos que referem ao “controle” da povoação migrante. Conclusões: a pesquisa demonstra que efetivamente há espaços de conflito onde o migrante “molesta”, resulta “estranho”, não só por sua condição nacional, também por sua condição racial
Disciplinas: Sociología
Palabras clave: Sociología de la población,
Africa subsahariana,
Migrantes,
Representaciones,
Clases sociales,
Racismo,
Discriminación,
Buenos Aires,
Argentina
Texte intégral: Texto completo (Ver HTML)