Luzes vagas de estrelas: tempo e poesia em um filme de Visconti



Título del documento: Luzes vagas de estrelas: tempo e poesia em um filme de Visconti
Revue: Alea: estudos neolatinos
Base de datos:
Número de sistema: 000567109
ISSN: 1517-106X
Autores:
Año:
Periodo: Jul-Dic
Volumen: 12
Número: 2
Paginación: 308-321
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Resumen en portugués Em 1965, Luchino Visconti filmou Vaghe Stelle dell'Orsa. No título, a referência direta ao incipit do poema "Le ricordanze", de Giacomo Leopardi, propõe um desafio aos estudiosos da relação cinema-literatura: se são abundantes, na história da sétima arte, adaptações de romances, contos, peças de teatro e óperas, como pensar a gênese de um filme a partir de um poema? Este trabalho buscará, com apoio em algumas reflexões de Giorgio Agamben sobre as experiências do tempo, da poesia e da imagem, criar hipóteses sobre o processo de leitura, por parte de Visconti, do poema de Leopardi - ou: como o cineasta desentranhou, do poema, o filme.
Resumen en inglés In 1965 Luchino Visconti filmed Vaghe Stelle dell'Orsa (Sandra of a Thousand Delights, or simply Sandra, in UK and US). The title makes a clear reference to the incipit of Giacomo Leopardi's poem "Le ricordanze" ("Remembrances"), proposing a challenge to the researchers on the relationship between film and literature: in the history of film, adaptations from novels, short stories, plays and operas are quite frequently; but how to think a poem as the source of a movie? Based on Giorgio Agamben's thoughts about experiencing time, poetry and image, this paper aims to understand the way Visconti read Leopardi's poem - or, in other words: the way the director unravelled a movie from a poem.
Otro resumen Nel 1965 Luchino Visconti girò il film Vaghe Stelle dell'Orsa. Nel titolo, il riferimento diretto allo incipit della poesia "Le ricordanze", di Giacomo Leopardi, propone una sfida agli studiosi della relazione tra cinema e letteratura: poichè nella storia della settima arte sono così numerosi gli adattamenti di romanzi, racconti, testi teatrali ed opere, come pensare la genesi di un film a partire da una poesia? Questo saggio cercherà, anche grazie al supporto di alcune riflessioni di Giorgio Agamben circa le esperienze del tempo, della poesia e dell'immagine, di creare delle ipotesi sul processo di lettura da parte di Visconti riguardo il canto di Leopardi - ovvero: come il cineasta riesce ad estrarre il film dall'intimo della poesia.
Disciplinas: Arte
Palabras clave: Cine
Keyword: Film,
Literature,
Italian poetry,
Adaptation,
Cinema
Texte intégral: Texto completo (Ver PDF) Texto completo (Ver HTML)