Revista: | Acta poética |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000472459 |
ISSN: | 0185-3082 |
Autores: | Gutiérrez, León Guillermo1 |
Instituciones: | 1Universidad Autónoma del Estado de México, Toluca, Estado de México. México |
Año: | 2018 |
Periodo: | Ene-Jun |
Volumen: | 39 |
Número: | 1 |
Paginación: | 87-108 |
País: | México |
Idioma: | Español |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Descriptivo |
Resumen en español | En este trabajo se hace un análisis de los 87 sonetos que integran el libro de Carlos Pellicer, Práctica de vuelo (1956). Para la exégesis y acercamiento al significado del poemario ha sido importante tomar en cuenta los recursos literarios de los cuales se ha valido el poeta durante el proceso creativo, tales como la imagen, el símbolo y la metáfora, mismos que se encuentran presentes en cada uno de los poemas. El estudio de la poesía religiosa de Pellicer es visto como un conjunto de significados, que trascienden los contextos autobiográfico y personal-histórico, a través del lenguaje convertido en una unidad autónoma articulada por signos en donde la imagen y el símbolo revelan el poema |
Resumen en inglés | This work is an analysis of the 87 sonnets that are contained in the book Práctica de vuelo (1956) by Carlos Pellicer. For the exegesis and approach to the very meaning of this entire poetic collection, the literary resources that were used by the poet during the creative process have been taken very seriously, such as image, symbol and metaphor, present in each of the poems. The study of Pellicer’s religious poetry is seen as a set of meanings transcending autobiographical, historical and personal contexts, through language turned into an autonomous unit articulated by signs in which the image and the symbol reveal the poem |
Disciplinas: | Literatura y lingüística |
Palabras clave: | Literatura y sociedad, Pellicer, Carlos, "Práctica de vuelo", Poesía religiosa, Sonetos |
Keyword: | Pellicer, Carlos, "Práctica de vuelo", Religious poetry, Sonnets |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF) |