Journal: | Valenciana (Guanajuato Gto.) |
Database: | CLASE |
System number: | 000522334 |
ISSN: | 2007-2538 |
Authors: | Wood, Michael1 |
Institutions: | 1Princeton University, Princeton, New Jersey. Estados Unidos de América |
Year: | 2010 |
Season: | Ene-Jun |
Volumen: | 3 |
Number: | 5 |
Pages: | 57-66 |
Country: | México |
Language: | Español |
Document type: | Artículo |
Approach: | Analítico, descriptivo |
Spanish abstract | Comenzando por algunos comentarios de Giorgio Agamben sobre la relación entre la poesía y la prosa, y por su evocación de la sugerencia de Wittgenstein de que la filosofía debería ser escrita como si fuera poesía, este ensayo explora algunos de los posibles sentidos de escribir filosofía de dicha manera y concluye que el lenguaje literario, tal como se encuentra en la prosa y el pensamiento de Wittgenstein, tiene tres características esenciales: requiere y gratifica la interpretación; utiliza modismos y otras formas retóricas como argumentación; y la forma de lo dicho es parte esencial de lo que se dice |
English abstract | Starting from some remarks by Giorgio Agamben on the relation between poetry and prose, and from his invocation of Wittgenstein’s recommendation that philosophy should be written as if it were poetry, this essay explores some of the possible meanings of writing philosophy in this way, and concludes that literary language, as exempli!ed in Wittgenstein’s thought and prose, has three essential features: it requires and rewards extensive interpretation; it uses figures of speech and other rhetorical features as modes of argument; and the form of its saying is an essential part of what is said. What are the consequences for philosophy of such a definition? |
Disciplines: | Filosofía, Literatura y lingüística |
Keyword: | Doctrinas y corrientes filosóficas, Estética, Poesía, Forma y contenido literarios, Prosa, Filosofía, Argumento, Interpretación |
Keyword: | Doctrines and philosophical currents, Aesthetics, Poetry, Literary form and content, Prose, Philosophy, Argument, Interpretation |
Full text: | Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF) |