Revista: | Signotica (Goiania) |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000485376 |
ISSN: | 2316-3690 |
Autores: | Miranda, Monique Vieira1 Oliveira, Aparecida de Araujo2 |
Instituciones: | 1Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, Minas Gerais. Brasil 2Universidade Federal de Vicosa, Vicosa, Minas Gerais. Brasil |
Año: | 2016 |
Periodo: | Jul-Dic |
Volumen: | 28 |
Número: | 2 |
Paginación: | 509-532 |
País: | Brasil |
Idioma: | Portugués |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico, descriptivo |
Resumen en español | Fueron analizados los 30 sustantivos más frecuentes en un corpus mixto de artículos académicos de diferentes áreas del saber, empleando herramientas de la Lingüística de Corpus. El objetivo fue clasificar esos elementos léxicos como elementos integrantes de las categorías de vocabulario académico, vocabulario técnico y vocabulario de uso común. Se realizó un análisis semántico no automático de 35.320 líneas de concordancia – número correspondiente a la suma total de las ocurrencias en contexto para cada uno de estos sustantivos –, con la finalidad de obtener sus significados más utilizados. Se concluyó que el número de lexemas de uso académico es más alto en el corpus compuesto de diferentes áreas que los obtenidos en los análisis de corpus separados por áreas del saber, los cuales presentaron términos técnicos entre los sustantivos más frecuentes |
Resumen en inglés | We analyzed the 30 most frequent nouns in a mixed corpus of research articles from different areas of knowledge, using tools of Corpus Linguistics. Our goal was to classify these items as part of the categories: academic vocabulary, technical vocabulary or general use vocabulary. We carried out a non-automatic semantic analysis of 35,320 concordance lines – the number corresponding to the sum of total occurrences in context for each noun – in order to obtain their most frequent meanings. We concluded that the number of academic lexemes was higher in the mixed corpus than in the individual subcorpora of specific areas, which presented mainly technical terms among their most frequent nouns |
Resumen en portugués | Foram analisados os 30 substantivos mais recorrentes em um corpus misto de artigos acadêmicos de diferentes áreas de conhecimentos, utilizando-se ferramentas da Linguística de Corpus. O objetivo foi classificar esses itens lexicais como integrantes das categorias: vocabulário acadêmico, vocabulário técnico e vocabulário de uso geral. Foi realizada uma análise semântica não automática de 35.320 linhas de concordância – número correspondente à soma dos totais de ocorrências em contexto para cada um desses substantivos –, a fim de se obter seus significados de uso mais comum. Concluiu-se que o número de lexemas de uso acadêmico é maior no corpus composto por diferentes áreas que o obtido na análise de subcorpora separados por área de conhecimento, que apresentam termos técnicos entre os substantivos mais frequentes |
Disciplinas: | Literatura y lingüística |
Palabras clave: | Lingüística aplicada, Gramática, Sustantivos, Artículos científicos, Corpus lingüístico, Lenguaje científico, Lenguaje técnico, Vocabulario |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) |