Frames cognitivos e interacionais na compreensão de expressões idiomáticas em L2: um estudo de caso



Document title: Frames cognitivos e interacionais na compreensão de expressões idiomáticas em L2: um estudo de caso
Journal: Signotica (Goiania)
Database: CLASE
System number: 000485682
ISSN: 2316-3690
Authors: 1
Institutions: 1Universidade Catolica de Pelotas, Centro de Letras e Comunicacao, Pelotas, Rio Grande do Sul. Brasil
Year:
Season: Jul-Dic
Volumen: 27
Number: 2
Pages: 325-350
Country: Brasil
Language: Portugués
Document type: Artículo
Approach: Descriptivo
Spanish abstract Este artículo presenta los resultados de un análisis de los procesos cognitivos empleados por cinco aprendices de portugués como L2 para la inferencia de los modismos (EIs) a partir del concepto demar coscognitivos interacciónales de Fillmore(1982) y Fillmore y Baker(2010). El análisis de los datos, evaluados por medio dela técnica delos protocolos verbales, sugiere que el potencial explicativo dela teoría propuesta por los autores es también aplicable a la comprensión de los procesos de asignación de significados de modismos (EIs) en el idioma de destino, se a mediante el concepto de marcos cognitivos, o mediante el concepto de marcos interacciónales
English abstract This paper presents the results of an analysis of the cognitive processes used by five learners of Portuguese as a L2 to infer the meaning of idioms, based on the concepts of cognitive and interactional frames conceived by Fillmore (1982) and Fillmore & Baker (2010). The analysis of data carried out through the verbal protocol technique suggests that the explanatory potential of the frame theory is also applicable to the comprehension of meaning attribution to idioms in L2, be it through the notion of cognitive frame or interactional frame
Portuguese abstract Este texto apresenta os resultados de uma análise dos processos cognitivos empregados por cinco aprendizes de português como L2 para a inferência de expressões idiomáticas (EIs) a partir do conceito de frames cognitivos e interacionais de Fillmore (1982) e Fillmore e Baker (2010). A análise dos dados, coletados através da técnica de protocolos verbais, sugere que o potencial explanatório da teoria proposta pelos autores é aplicável também à compreensão dos processos de atribuição de significado de EIs na língua-alvo, seja através do conceito de frames cognitivos, seja através do conceito de frames interacionais. paLavras-chave: frames cognitivos, frames interacionais, expressões idiomáticas, ensino-aprendizagem de L2
Disciplines: Literatura y lingüística
Keyword: Lingüística aplicada,
Procesos cognitivos,
Modismos,
Enseñanza-aprendizaje,
Portugués
Full text: Texto completo (Ver HTML)