Los significados sociales de las formas de tratamiento ‘tú’ y ‘usted’ en Bogotá, Colombia y sus implicaciones en la enseñanza de español como lengua extranjera



Document title: Los significados sociales de las formas de tratamiento ‘tú’ y ‘usted’ en Bogotá, Colombia y sus implicaciones en la enseñanza de español como lengua extranjera
Journal: Revista signos
Database: CLASE
System number: 000539151
ISSN: 0035-0451
Authors: 1
1
Institutions: 1Fort Valley State University, Fort Valley, Georgia. Estados Unidos
Year:
Season: Mar
Volumen: 55
Number: 108
Pages: 417-450
Country: Chile
Language: Español
Document type: Artículo
Approach: Analítico, descriptivo
Spanish abstract El presente estudio etnográfico discute los diferentes significados sociales que tienen las formas de tratamiento ‘tú’ y ‘usted’ en el habla de un grupo de individuos de la ciudad de Bogotá. Tradicionalmente, las formas ‘tú’ y ‘usted’ han sido asociadas con significados fijos y generalizadores (‘tú’ como informal y cercano mientras que usted como formal y lejano), los cuales contrastan con la forma en que los hablantes de algunos dialectos conceptualizan y usan estas formas. Esta investigación revela que ‘tú’ y ‘usted’ poseen múltiples significados sociales y que el hablante bogotano interpreta tales formas lingüísticas de acuerdo con el contexto y los aspectos que componen su identidad social. Adicionalmente, debido a la indexicalidad y al carácter performativo de las formas de tratamiento, el hablante de Bogotá correlaciona el uso de ‘tú’ y ‘usted’ con aspectos afectivos y de intencionalidad. La manera en que este individuo conceptualiza y usa las formas de tratamiento contrasta con la simplicidad y la generalidad expuesta en los textos de español como lengua extranjera. Por esta razón, se sugiere al profesional en lenguas extranjeras que recurra a un enfoque pedagógico más inclusivo en el que se discutan los diferentes aspectos que condicionan el significado y uso de estas formas para que los aprendices del español puedan comprenderlas y usarlas de la manera en que son conceptualizadas y usadas por los hablantes de diferentes dialectos del español
English abstract This study discusses the different social meanings of forms of address tú and usted in the speech of a group of individuals from the city of Bogotá. Traditionally, tú and usted have been associated with fixed and overgeneralizing meanings (e,g, tú as informal and close while usted as formal and distant), which contrast with the manner in which speakers of some dialects of Spanish conceptualize and use these forms of address. Results of this study reveal that tú and usted carry multiple social meanings and that the speaker from Bogotá interprets these forms in accordance with the context and the aspects that make up his or her social identity. Furthermore, because of the indexicality and performativity of tú and usted, the speaker of Bogotá also associates these forms with aspects related to a person’s affectivity and intentionality. The manner in which the individual from Bogotá conceptualizes and uses forms of address contrasts with the simplicity presented in the textbooks of Spanish as a foreign language. As a consequence, the present study encourages the professional in Modern languages to be more inclusive when discussing the aspects that influence the meaning and use of these forms, so the learner of Spanish can understand them and use them in the same manner in which they are used by speakers from different dialects of Spanish
Disciplines: Literatura y lingüística
Keyword: Lingüística aplicada,
Sociolingüística,
Tú y usted,
El trato de Bogotá,
Significados sociales,
Actitudes lingüísticas,
Español como lengua extranjera
Keyword: Applied linguistics,
Sociolinguistics,
Tú and usted,
Forms of address in Bogotá,
Social meanings,
Linguistic attitudes
Full text: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)