The poetics of trauma and hope in “Wounded Water” by Anabel Torres



Document title: The poetics of trauma and hope in “Wounded Water” by Anabel Torres
Journal: Perífrasis- Revista de literatura, teoría y crítica
Database: CLASE
System number: 000365634
ISSN: 2145-9045
Authors: 1
Institutions: 1University of West Georgia, Carrollton, Georgia. Estados Unidos de América
Year:
Season: Ene-Jun
Volumen: 2
Number: 3
Pages: 99-112
Country: Colombia
Language: Inglés
Document type: Artículo
Approach: Analítico
Spanish abstract Wounded Water / Agua herida (Bogotá 2004) es un libro de poesía bilingüe de la poeta colombiana contemporánea Anabel Torres (1948). Esta obra ofrece un encuentro poético con el trauma o “las pequeñas sacudidas personales” de las que consistía, en esencia, la poesía de Charles Baudelaire para Paul Valery. Torres escribe de su vida cotidiana como mujer, como poeta y como emigrante radicada en Europa durante las últimas dos décadas. Propongo que Wounded Water /Agua herida es poesía de supervivencia, similar a la que Gregory Orr define como “poesía lírica de transformación”. El campo semántico del agua en la poesía de Torres conceptualiza un amplio espectro de ciclos vitales
English abstract Wounded Water / Agua herida (Bogotá 2004) is a bilingual book of poetry by contemporary Colombian poet Anabel Torres (1948). This book offers a poetic encounter with the trauma or “minute personal shocks» Paul Valery cites when referring to Baudelaire’s poetry. Torres writes of her everyday existence as a woman, as a poet, and as an emigrant living in Europe for the last two decades or more. I contend that Wounded Water/ Agua herida is poetry of survival, similar to what Gregory Orr defines as “transformational lyric poetry”. The semantic field of water in Torres’s poetry conceptualizes a broad spectrum from birth, death, and rebirth.  
Disciplines: Literatura y lingüística
Keyword: Crítica literaria,
Poesía,
Obra literaria,
Trauma,
Supervivencia,
Violencia,
Muerte,
Feminismo,
Amor,
Soledad
Full text: Texto completo (Ver PDF)