A (re)configuração da linguagem nos mash ups literários de Machado de Assis



Título del documento: A (re)configuração da linguagem nos mash ups literários de Machado de Assis
Revista: Estudos de literatura brasileira contemporanea
Base de datos:
Número de sistema: 000572240
ISSN: 2316-4018
Autores: 1
1
Instituciones: 1Universidade do Estado da Bahia, Programa de Pós-Graduação em Estudo de Linguagens, Salvador, Bahia. Brasil
Año:
Número: 66
País: Brasil
Idioma: Portugués
Resumen en español La literatura está en constante transformación, tanto en el segmento estructural como en el panorama lingüístico. En ese sentido, este artículo presenta un breve análisis sobre la (re)configuración del segmento lingüístico de 3 (tres) mash ups literarios producidos a partir de obras clásicas de Machado de Assis, en relación con las respectivas obras canónicas que se releen: Dom Casmurro y los platillos voladores (2010), que relee Dom Casmurro (1899); The Alienist Hunter of Mutants (2010), que relee The Alienist (1882); y Memórias Desmortas de Brás Cubas (2010), que relee Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881). La metodología empleada en el estudio tiene un carácter cualitativo, de carácter bibliográfico, a partir de la fortuna crítica de las producciones objeto de estudio, así como de las obras literarias analizadas. Fue posible observar, a través del análisis utilizado, que las producciones contemporáneas consolidadas en los mash ups acompañan los cambios lingüísticos y sociales de la contemporaneidad, además de haber sido posible visualizar a Machado de Assis como precursor de innovaciones en el segmento lingüístico. Académicos como Henry Jenkins (2009), Luiz Costa Lima (1979) y Michel Foucault (2002) contribuyen al desarrollo de este estudio.
Resumen en portugués A literatura está em constante transformação, tanto no segmento estrutural quanto no panorama linguístico. Tendo isso em vista, o presente artigo apresenta uma breve análise da (re)configuração do segmento linguístico de três mash ups literários produzidos com obras clássicas de Machado de Assis, em relação às respectivas obras canônicas que são relidas: Dom Casmurro e os discos voadores (2010), a qual relê Dom Casmurro (1899); O Alienista caçador de mutantes (2010), que relê O Alienista (1882); e Memórias Desmortas de Brás Cubas (2010), a qual relê Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881). A metodologia empregada no estudo possui caráter qualitativo, de natureza bibliográfica, tomando como base a fortuna crítica das produções em estudo, assim como as obras literárias analisadas. Foi possível observar, por meio da análise empregada, que as produções contemporâneas consolidadas nos mash ups acompanham as mudanças linguísticas e sociais da contemporaneidade, além de ter sido possível visualizar Machado de Assis enquanto precursor de inovações no segmento linguístico. Estudiosos como Henry Jenkins (2009), Luiz Costa Lima (1979) e Michel Foucault (2002) contribuem para o desenvolvimento deste estudo.
Resumen en inglés Literature is in constant transformation, both in the structural segment and in the linguistic panorama. With this in mind, this article presents a brief analysis of the (re)configuration of the linguistic segment of 3 (three) literary mash ups produced from classic works by Machado de Assis, in relation to the respective canonical works that are reread: Dom Casmurro and the Flying Saucers (2010), which re-reads Dom Casmurro (1899); The Alienist Hunter of Mutants (2010), which re-reads The Alienist (1882); and Memórias Desmortas de Brás Cubas (2010), which he rereads Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881). The methodology used in the study has a qualitative character, of a bibliographic nature, based on the critical fortune of the productions under study, as well as the literary works analyzed. It was possible to observe, through the analysis used, that the contemporary productions consolidated in the mash ups accompany the linguistic and social changes of contemporaneity, in addition to having been possible to visualize Machado de Assis as a precursor of innovations in the linguistic segment. Scholars such as Henry Jenkins (2009), Luiz Costa Lima (1979), and Michel Foucault (2002) contribute to the development of this study.
Palabras clave: Lector,
Mash up,
Idioma,
Machado de Assis
Keyword: Reader,
Mash up,
Language,
Machado de Assis
Texto completo: Texto completo (Ver PDF) Texto completo (Ver HTML)