Revista: | Discursos fotograficos |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000505011 |
ISSN: | 1984-7939 |
Autores: | Tavares, Ane Carolina Randig Monzani, Josette1 |
Instituciones: | 1Universidade Federal de Sao Carlos, Departamento de Artes e Comunicacao, Sao Carlos, Sao Paulo. Brasil |
Año: | 2016 |
Periodo: | Jul.dic |
Volumen: | 12 |
Número: | 21 |
Paginación: | 105-122 |
País: | Brasil |
Idioma: | Portugués |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Descriptivo |
Resumen en inglés | The proposal of this paper to present some aspects referents to the phoyography of the movie O veneno da madrugada (2006), directed by Ruy Guerra and inspired on the Gabriel García Márquez’s novel La mala hora (1962). In this movie, the light which dyes the filmic frame highlights the emotional and symbolic atmosphere existing in the García Marquez novel. In this sense, we intend to show one of the elements of the cinematographic discourse, the photography, which was translated in order to recreate the meaning of duality and ambiguity that permeate the novel’s narrative |
Resumen en portugués | A proposta deste artigo é apresentar alguns aspectos referentes à fotografia de O veneno da madrugada (2006), dirigido por Ruy Guerra, inspirado no romance La mala hora (1962) de Gabriel García Márquez. No filme em questão, a luz que tinge o quadro fílmico ressalta a atmosfera emocional e simbólica presente no texto garcíamarqueziano. Nesse sentido, pretende-se mostrar um dos elementos do discurso cinematográfico, a fotografia, que foi traduzido a fim de recriar os sentidos de dualidade e ambiguidade que permeiam a narrativa do romance |
Disciplinas: | Arte |
Palabras clave: | Fotografía, Análisis cinematográfico, Literatura, Traducción |
Texto completo: | http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/discursosfotograficos/article/view/25791 |