Le parole del sesso



Document title: Le parole del sesso
Journal: Antares (Caxias do Sul)
Database: CLASE
System number: 000400945
ISSN: 1984-4921
Authors: 1
Institutions: 1Universita Iulm, Milán, Lombardia. Italia
Year:
Season: Jul-Dic
Volumen: 4
Number: 8
Pages: 2-18
Country: Brasil
Language: Italiano
Document type: Artículo
Approach: Analítico
English abstract Si può capire la cultura sessuale degli italiani esaminando il loro lessico erotico? Questo studio descrive per la prima volta i tratti caratteristici del lessico sessuale italiano: ho calcolato quanti sono in totale i sinonimi usati per indicare gli atti sessuali e i genitali (3.163) e come sono distribuiti per denotare gli atti sessuali, il pene e la vagina. Il maggior numero di termini (37%) è assorbito dai rapporti sessuali, seguiti dai termini per i genitali maschili (31%) e quelli femminili (24%). Per ognuna di queste 3 famiglie di termini ho identificato il tipo di metafore usate per descrivere i l rispettivo referente, raggruppandole per aree semantiche simili e calcolandone l’incidenza sul totale. Per descrivere i rapporti sessuali prevalgono le metafore tratte dalla vita quotidiana (atti e movimenti, alimentazione), mentre sia per il pene che pe r la vagina prevalgono le metafore degli oggetti di uso domestico. Dopo queste analisi ho cercato nel lessico le tracce della cultura sessuale italiana (i cui tratti fondamentali sono stati identificati da studi storici e sociali). Il lessico italiano pres enta tracce evidenti della nostra cultura, fatta di una matrice cattolico - repressiva e di una pagano - dionisiaca; ma occorrono altri approfondimenti per verificare con più precisione quanto e come il lessico rifletta la cultura sessuale italiana, anche para gonando le caratteristiche del lessico erotico italiano con quelle di altre lingue
Portuguese abstract É possível compreender a cultura sexual dos italianos examinando o léxico erótico de sua língua? Este estudo descreve pela primeira vez os traços característicos do léxico sexual do italiano, apresentando o número de sinônimos usados para indicar os atos s exuais e os genitais masculinos e femininos, e como se distribuem percentualmente nessas três diferentes categorias. Foram também identificadas os tipos de metáforas usadas para descrever os referentes, reagrupando - os por áreas semânticas. Para descrever o ato sexual, prevalecem as metáforas relacionadas à vida cotidiana (atos e movimentos, alimentação), enquanto que para os órgãos genitais prevalecem as metáforas relacionadas aos objetos de uso doméstico. Depois da análise, o estudo buscou as característic as da cultura sexual italiana (cujos traços fundamentais foram identificados por meio de estudos históricos e sociais). O léxico italiano apresenta traços evidentes de nossa cultura, cunhada sobre uma matriz católico - repressiva e outra pagã - dionisíaca. Um aprofundamento sobre essa questão permite verificar com maior precisão quanto e como o léxico reflete a cultura sexual italiana, inclusive estabelecendo um paralelo com as características do léxico sexual de outras línguas
Disciplines: Literatura y lingüística,
Sociología
Keyword: Sociolingüística,
Ideología,
Sociología de la sexualidad,
Sexo,
Léxico,
Análisis estadístico,
Erotismo,
Metáfora,
Italiano,
Cultura,
Lenguaje,
Italia
Full text: Texto completo (Ver HTML)