Revista: | Ikala revista de lenguaje y cultura |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000356769 |
ISSN: | 0123-3432 |
Autores: | Bevilacqua, Cleci Regina1 Reuillard, Patrícia Chittoni Ramos1 |
Instituciones: | 1Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Departamento de Linguas Modernas, Porto Alegre, Rio Grande do Sul. Brasil |
Año: | 2010 |
Periodo: | Sep-Dic |
Volumen: | 15 |
Número: | 26 |
Paginación: | 207-233 |
País: | Colombia |
Idioma: | Portugués |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico |
Resumen en español | Objetivo: presentar la trayectoria actual del grupo de investigación Termisul y relatar algunos resultados de sus actividades más recientes relativas al estudio sobre patrones del lenguaje especializado, a partir de 2006. Método: descripción del proyecto Recopilación Termisul: patrones del lenguaje legal, normativo y científico y presentación de algunos de sus subproyectos. Resultados: la nueva etapa de investigación de Termisul se caracteriza sobre todo por la investigación basada en corpus y por el ofrecimiento de datos en línea en el sitio http://www.ufrgs.br/termisul. Conclusión: la naturaleza investigativa de los proyectos de Termisul y el formato de presentación de resultados contribuyen a la enseñanza de la terminología, que se relaciona estrechamente a la formación en Traducción |
Resumen en inglés | Objective: To present an overview of the Termisul research group work and to report some results of its latest initiative of studies on specialized languages patterns from 2006 up to now. Method: Description of the Project Termisul Collection: patterns of legal, regulatory and scientific languages and some of the related sub-projects. Results: The latest stage of thic project mainly characterized by corpus-based research and by the publication of the results on the web page http://www.ufrgs.br/termisul. Conclusion: The corpus based research approach of the work and the on-line presentation of its outcomes have been a strong contribution to the teaching of Terminology and Translation |
Resumen en portugués | Objetivo: apresentar a trajetória atual do grupo de pesquisa Termisul e relatar alguns resultados de suas atividades mais recentes relativas ao estudo dos padrões da linguagem especializada, a partir de 2006. Método: descrição do projeto Acervo Termisul: padrões da linguagem legal, normativa e cientifica e apresentação de alguns dos seus subprojetos. Resultados: a nova etapa de trabalho do grupo caracteriza-se principalmente pela pesquisa baseada em corpus e pelo oferecimento de dados em versão on-line através no site http://www.ufrgs.br/termisul. Conclusão: a natureza investigativa dos projetos do Grupo Termisul e o formato de apresentação dos resultados contribuem para o ensino da Terminologia, fortemente relacionado à formação em Tradução |
Disciplinas: | Literatura y lingüística |
Palabras clave: | Traducción, Tecnología de la información, Brasil, Recopilación Termisul, Terminología, Lenguaje especializado, Textos científicos, Ciencia, Derecho, Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) |